- je to žena ako hrom
- je to žena s peknou postavou
- a v tom, že to ( je zamerané na ...)
- zjavné, že (to je ..)
- pretože to je jediný (...)
- byť také pravdepodobné (to je .. že)
- pretože to tu nie je
- s ohľadom na to, že je taký mladý
- myslíš, že je to
- nemyslieť si, že to je
- pretože je to
- za to, že je
- pretože to nie je
- zistiť, že je to obtiažne
- zistiť, že je to ťažké
- bože, to je určite on
- bože, to je trápne
- to je chlap, že by mohol skaly lámať
- urobí to ako že je XY
- je mi ľúto, že musím povedať
- žiaľ je mi ľúto, že musím povedať
- je to ako keď hrach na stenu hádže
- myslím, že to je ono
-
je (to,že)
- is that
- je to, že ona
- je to, že
- to je výhoda, že
- to je dobre, že
- to je bohužiaľ známe, že
- je to šťastie, že
- ukázalo sa, že je to pravda
- je to tak zlé, že by to naštvalo i mŕtveho
- je to tak hlúpe, že by to nasralo i mŕtveho
- je to jasné, ako že dvakrát dva sú štyri
- je to od vás milé, že ste nás pozvali
- to je ako keď hrach na stenu hádže
-
vedieť, že to je
- know it's
- know it is
- myslieť, že to je
- znamená, že to je (1.p.)
- nutné je to, čo nemôže byť inakšie
- ani že je to
-
hovorí, že to je
- say it's
- to je dievča ako z ruže kvet
- problém je to, že
- je mi ľúto, že (počujem, že)
- že to už nie je (zábavné)
- že to je pravda
- si myslieť, že je to dôležité
- to je veľmi zlé, že ste
- je to také nepríjemné, že ma tam ani heverom nedostane
- a zistíte, že je to
-
pretože to je
- for it is
- since it is
-
je to tak isté, ako že jedna a jedna sú dve
- it's as sure as summer follows winter
- it's as sure as the Devil's in Ireland
Krátky slovník slovenského jazyka:
účastník,
blã haã si,
ene,
nã pã ã,
expresã ã ã vnosã ã ã,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vo,
odãƒæ ã â,
vozovã ë a,
zãƒâ chod,
lichãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tka,
odcupkať,
fuã ë a,
akcieschopn,
trkaãƒâ,
prolongãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Synonymický slovník slovenčiny:
vidieã ã ã ã ã,
ústredn,
posmeã nã k,
tolerantny,
predchã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
vystlaã æ ã,
privieså,
nepravidelnosť,
zakudli,
preferovať,
kontrahovaã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mošt,
táľ,
paliť
Pravidlá slovenského pravopisu:
å ã r,
ra elinit,
zabudnúť sa,
motivovaã æ ã,
mám,
odskoã ã ã iã ã ã,
tský,
bedli,
moriãƒâ sa,
pomstiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
klban,
šňupač,
knôtik,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzdelanã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã na,
cytoz m,
koníček,
úboj,
marat n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã akan,
spinocerebr,
å tvã ä,
autoritatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veru,
ĺr,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dlaã ë,
gigantickã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
hara e e,
okruå ek,
furtom,
chrobačne,
švidra,
afektuvat,
dungov,
na e åˆiki,
e,
derňa,
hub ac,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
chusteã ka,
i i,
gume aki
Lekársky slovník:
an,
cellula,
z41,
micrographia,
mulier,
antiarytmikum,
hydrochã ã mia,
vagã æ ã ã æ ã na,
aber cie,
automutilã æ cia,
morí,
autoaggressio,
labyrint,
atelioticus,
metamorf za
Technický slovník:
rad ã æ ã ã æ ã,
toggle,
access path,
spač,
obã ã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rpg,
general protection fault,
jpeg,
häť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arr,
transient,
túrňa,
fáč