- je to žena ako hrom
- je to žena s peknou postavou
- a v tom, že to ( je zamerané na ...)
- zjavné, že (to je ..)
- pretože to je jediný (...)
- byť také pravdepodobné (to je .. že)
- pretože to tu nie je
- s ohľadom na to, že je taký mladý
- myslíš, že je to
- nemyslieť si, že to je
- pretože je to
- za to, že je
- pretože to nie je
- zistiť, že je to obtiažne
- zistiť, že je to ťažké
- bože, to je určite on
- bože, to je trápne
- to je chlap, že by mohol skaly lámať
- urobí to ako že je XY
- je mi ľúto, že musím povedať
- žiaľ je mi ľúto, že musím povedať
- je to ako keď hrach na stenu hádže
- myslím, že to je ono
-
je (to,že)
- is that
- je to, že ona
- je to, že
- to je výhoda, že
- to je dobre, že
- to je bohužiaľ známe, že
- je to šťastie, že
- ukázalo sa, že je to pravda
- je to tak zlé, že by to naštvalo i mŕtveho
- je to tak hlúpe, že by to nasralo i mŕtveho
- je to jasné, ako že dvakrát dva sú štyri
- je to od vás milé, že ste nás pozvali
- to je ako keď hrach na stenu hádže
-
vedieť, že to je
- know it's
- know it is
- myslieť, že to je
- znamená, že to je (1.p.)
- nutné je to, čo nemôže byť inakšie
- ani že je to
-
hovorí, že to je
- say it's
- to je dievča ako z ruže kvet
- problém je to, že
- je mi ľúto, že (počujem, že)
- že to už nie je (zábavné)
- že to je pravda
- si myslieť, že je to dôležité
- to je veľmi zlé, že ste
- je to také nepríjemné, že ma tam ani heverom nedostane
- a zistíte, že je to
-
pretože to je
- for it is
- since it is
-
je to tak isté, ako že jedna a jedna sú dve
- it's as sure as summer follows winter
- it's as sure as the Devil's in Ireland
Krátky slovník slovenského jazyka:
hydrol,
kopačka,
vzdialenosť,
flákať sa,
dusiãƒâ ãƒâ,
inovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
teã ter,
ã ã ã ã ã ne,
veľkonočný,
mnohonásobne,
individuãƒâ lny,
záujemkyňa,
porciovaã ã ã,
pamajorã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã uha
Synonymický slovník slovenčiny:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lajdáčina,
grã mium,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã svit,
zaktivizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pravdivosã,
hutaã æ ã ã æ ã,
vzhľadom,
bã ã ã seã ã ã ã ã ã,
zrieknuã sa,
å ão,
nezakonne,
výpravňa,
ramaã,
brã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pletkã ã ã rsky,
udobriã ã ã,
kaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pristaviã sa,
zapudiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ruã nã k,
z prdok,
palicovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spokojnã ã ã,
prokur tor,
lobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dlhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antikvariã t,
zvã dnutosã,
pobaviãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ʒeň,
ã æ ã â ã â ã â ã æ ã â â ã â ã â â ã â â ã æ ã â ã â ã â v,
varan,
rastlina,
centrã ã ã ã ã lny,
substrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
perseverã â cia,
kazeã n,
volã rny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rka,
ohl senie,
stepný rys,
personifikã ã ã cia,
óta,
ãƒâ ãƒâ as
Nárečový slovník:
bne,
chrasta,
smec,
šubler,
ľechki,
ňižej,
buã igov,
kapušťnica,
preä,
kac,
aã ã,
ã ã idlo,
viã igovac,
kloã ã eky,
baä uouka
Lekársky slovník:
karcinomatoza,
exsudatio,
to,
eumorphia,
tonogramma,
pleura,
exoallergia,
atheroma,
erytropoã æ ã ã æ ã za,
chordotomia,
gravidita,
lienomalacia,
q,
electivus,
dižč
Technický slovník:
ã â ã â ã âor,
prepã naã,
šči,
dpã â ã â,
mys,
ãƒâ ãƒâ ini,
ri,
macro instruction makroinã trukcia,
aspec,
r,
unavailable,
readme,
cl,
dpã,
pip