- hybridný vstup
- hybrid
- hybridný
-
vstup
- accession
- admission
- admittance
- ENTER
- entrance
- entry
- feed
- ingress
- inlet
- input
- intake
- intromission
- intrusion
- source
- Get Inside
- inspection chamber
- offering trunk
Krátky slovník slovenského jazyka:
chyta,
idealizovaãƒæ ã â,
veriteľ,
podpísať sa,
til,
posledná,
nã dorovitoså,
odrobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zazerať,
lízať,
uplynúť,
atlas,
fuã ã i,
zohyzdiãƒæ ã â,
raketoplã n
Synonymický slovník slovenčiny:
potrebaã ë,
obã asne,
charakteristickú,
dezolát,
poňatie,
akceptovatelny,
hlt,
postrkaã æ ã,
poskytnut,
dã ã ã vkovaã ã,
tieãƒâ ã â,
skrvaviãƒâ,
siľ,
práčka,
maximalistick
Pravidlá slovenského pravopisu:
hĺt,
dojivoså,
dodã vaå,
prikva i,
dediã ã ã sa,
špáradlo,
spornosť,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astie,
nazlosti,
výmenný,
malv zia,
p a ka,
stavaãƒâ,
rozhorãƒæ ã â,
ãƒæ ã â epleta
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã mor,
beh,
organická zlúčenina,
reuma,
skabi,
dezaktualiz,
muãƒâ,
korã,
čau,
volontã gã nã rale,
rekuper,
erotom nia,
automatizovať,
letecká listová zásielka,
l o s
Nárečový slovník:
viã ã ã ã ã in mange,
darem,
o arti,
ã in,
henteš,
ošungľac,
pokon,
bandaska,
boã kaã,
levý levák,
ri avi,
kvašuha,
briť,
haã ã ur,
å ud
Lekársky slovník:
embryo,
litho,
convergentia,
ach,
pseudocavita,
micropodia,
paroxysma,
hysterorrhagia,
extracranialis,
depot,
plastifik tor,
diseminacia,
choristoma,
desperát,
akrum
Technický slovník:
who,
archive,
co,
ata,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trójsky k ň,
expected,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
očo,
in,
cia,
cu,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
general preferences,
ď