- finish planing
-
Finish
- koniec
- záver
- dokončiť
- ukončiť
- dopiť
- vyčerpať
- leštidlo
- lak
- zabiť
- apretácia
- uhladenosť
- skončiť
- zakončiť
- dorobiť
- dopísať
- dobiť
- prepracovať
- vyleštiť
- vyhladiť
- skoncovať
- prestať
- dojesť
- dohotovenie
- dokončenie
- dorobenie
- prevedenie
- dokonalosť
- perfektnosť
- dokončovať
- povrh
- apretúra
- zakončenie
- adjustácia
- apretovanie
- lakovanie
- ukončenie
- konečný
- dokončovací
- leštiť
- upravovať
- vyhladzovať
- vytáčať
- zušľachťovať
- finiš
- končiť
- obrúsiť
- úprava
- akosť (povrchu)
- akosť povrchu
- dávať konečnú úpravu
- doraziť (dokončiť)
- doviesť do konca
- konečná úprava
- koniec čerenia
- obrábať na čisto
- posledná úprava
- povrchová úprava
- prerušiť styky
- prestať sa stýkať
- previesť konečnú úpravu
- skončiť sa
- ukončiť vzdelanie
- úplne vyčerpať
- ústie na flaše
- vysporiadať sa
-
finishing
- zušľachťovanie
- posledný
- posledná
- posledné
- dokončovanie
- dohotovenie
- apretúra
- apretácia
- úpravňa
- dorábanie
- apretovanie
- dorobenie
- dočisťovanie
- dokončenie
- dokončovací
- ukončovací
- upravovací
- zošľachťovací
- záverečný
- dorezávací
- apretačný
- krycí
- hladiaci
- konečný
- konečná úprava
- obrábanie na čisto
- skončenie
- deplaning
-
hydroplaning
- akvaplaning
- aquaplaning
- jazdenie po vode
- kĺzanie pneumatiky na mokrej vozovke
-
aquaplaning
- akvaplaning (vznik vodnej vrstvy medzi vozovkou a behúňom pneumatiky na vozovke zaplavenej vodou, ktorá spôsobuje neovládateľnosť vozidla pri jazde vyššou rýchlosťou)
- kĺzanie kolies po vodnej vrstve
- kĺzanie na vode
- plávanie pneumatiky
- šmyk na vode
- šmýkanie kolies po vode
-
planing
- planírovanie
- hobľovanie
- hobľovací
- klzákový
Krátky slovník slovenského jazyka:
poctivo,
å iba,
vymykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zaprieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozbr zdi,
exponovaå,
dejstvovaã ã ã ã ã,
krä ah,
zatekaãƒâ,
parašutistka,
včerajšok,
päťtnásť,
do,
odhadovať,
spolubrat
Synonymický slovník slovenčiny:
nadie,
šľak,
vadiã,
imigrovaã ã ã,
odkloniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
honiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
agilnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dokorã n,
umocniã æ ã ã ã,
vicinã æ ã lny,
nazlostiť,
zaostaloså,
pozostať,
výbušný,
za ã ã u
Pravidlá slovenského pravopisu:
fraška,
advokátstvo,
kolaps,
bã jny,
postonkaãƒæ ã â,
dlabãƒâ iãƒâ,
zamihotaã,
pena,
nie že,
kardiã â lny,
zamieã æ ã aã æ ã,
obojstrann,
aktív,
m ä,
nahnevaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
generã lka,
puã ã ã ã ã,
trips,
vymedzenie,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samã rium,
od zaä iatku zã sadne,
bene,
fr zovanie,
zã vora,
stimul stimulã cia,
vãƒâ gnosãƒâ,
tor,
prestã cia,
ã â u
Nárečový slovník:
manã aft,
krenkovac e,
pä,
utre,
gruľi,
flandra,
anciã ã,
šľa,
vi o,
å m,
cesc,
šikra,
fiflena,
naã ã ã idajce,
čonga
Lekársky slovník:
exulcer,
ovplyvnený pohlavím,
hã â,
transversalis,
diã ã,
symptomatick,
pseudoxanthoma,
konzilia,
dilatácia,
eschar,
fokálny,
dysmegalopsia,
secernovať,
diskordantny,
enterocele
Technický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s,
are,
rå,
ã â inã â,
arj,
ťi,
ä itã,
ďa,
ccd,
aga,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
level 1 3 support