-
ešte
- another
- any
- anymore
- else
- even
- next
- still
- tamen
- withal
- yet
- already
- any + 2.st.
- has yet
- just yet
- ešte bude (čas. pos.)
- ešte čakať na (4. p.)
- ešte ďalej
- ešte ďalší
- ešte ďalší (3. p.)
-
ešte detský
- juvenile
- ešte dnes
- ešte dovoľujúci
- ešte dúfa
- ešte dúfa, že
-
ešte dva
- two more
- ešte dvakrát
- ešte hľadá
- ešte horšie
- ešte iný
- ešte jeden
- ešte jeden pohľad
- ešte jeden rok
- ešte jedenkrát toľko
- ešte jedna vec
- ešte jednu šálku čaju
- ešte ku svojmu platu
- ešte len bude
- ešte len prísť (nový model)
- ešte lepší
- ešte lepšie
-
ešte menej
- lesser
- ešte môže
- ešte môže byť
- ešte musí byť stanovený (cieľ)
- ešte musí byť určený
- ešte ne-
-
ešte ne- (zápor)
- either
- ešte nebol
- ešte nebol (on ..)
- ešte neboli
- ešte nemá päťdesiat
- ešte nepochopil
-
ešte neskúsený
- young
- ešte nestrieľať
- ešte neviem
- ešte nezrelý
-
ešte nie
- not just yet
- not yet
- ešte nie je čas
- ešte niečo
- Ešte niečo, pane?
- ešte niečo, prosím (?)
- ešte nikdy
- ešte nikdy ne..
- ešte nikdy nebol v (Anglicku)
- ešte nikdy nie
- ešte nikdy si ne
- ešte nikdy si nevidel (4. p.)
- ešte nikdy sme dokonca ani ne-
- ešte nikdy sme ne
- ešte nikdy sme nemali (4. p.)
- ešte nikdy sme nevideli (4. p.)
- ešte nikdy ste ne
- ešte pár ( 2. p., rokov )
- ešte pohárik na rozlúčku
- ešte pred
- ešte pred (7.p)
-
ešte pridať
- superadd
-
ešte raz
- again
- once more
- second time
- yet once
- yet once more
- ešte raz ďakujem za
- ešte raz toľko
- ešte raz, páni
- ešte raztoľko
- ešte sa netešia (3.p.)
- ešte sa nevrátil
- ešte sa uvidíme
- ešte si neskončil (?)
- ešte si neskončil s (7.p.)
- ešte skoro nikdy
- ešte sme neboli
- ešte som ho nevidel
- ešte som nebol
-
ešte stále
- still
- ešte staré rukopisy
- ešte ste neboli
-
ešte teraz
- even now
- ešte treba veľa urobiť
- ešte trikrát
- ešte trocha
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyslúžilec,
nažive,
siliã ã ã,
aktualizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvrã tiã,
zriedkavãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potom,
ruinovaå,
znepã ã iã,
káľ,
chytã ã ã k,
furták,
trafiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koktail,
pl n
Synonymický slovník slovenčiny:
chrap,
neúplatn,
komplikovanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
udavaã stvo,
vyliahnuã æ ã ã ã,
tonz,
zavã ã dza,
amorfné,
kachlička,
choã ã ã,
nevyplatã æ ã sa,
žráčka,
pesimisticky,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â e ãƒæ ã â,
hrdý
Pravidlá slovenského pravopisu:
masakrovaå,
objesť,
farbitosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
konfrontovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
namã havosã,
pliesã æ ã ã ã sa,
spev k,
napriek,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kridla,
brankár,
neurológia,
t ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozp li,
oblãƒæ ã â tka
Krížovkársky slovník:
exhibãƒæ ã â cia,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
matchball,
lobby,
lipomat,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoochoria,
ortomyxov,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
verzifikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
neutr l,
petrifikã cia,
preventãƒâ vny,
veterãƒâ n
Nárečový slovník:
uklohniã,
oå em,
mores,
kvačka,
kaluž,
pí,
popaã ã ã ã ã,
fulajtár,
lenča,
rojtla,
šuflík,
fašángi,
bridze,
vajca,
meã a
Lekársky slovník:
exkrécia,
malpigiho trubice,
gre,
apostema,
somatizã æ ã cia,
trepanatio,
neuromimesis,
gustus,
oesophagotomia,
eflorescencia,
angína,
regurgitã ã cia,
imobilizã â cia,
ní,
digitalis
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
mag,
dpã ã,
pk,
dba,
emul,
triã,
hdf,
groupware,
vôl,
dragging,
fault tolerance,
catch,
na,
preč