- dnešnú
- súdne neuznanie nároku
- súdne odopretie nároku
- žaloba na súdne rozdelenie spoločného majetku
- súdne rozhodovať o nárokoch
- za dnešného stavu vecí
- súdne podanie navrhujúce konkurz u dlžníka
- byť súdne nestíhateľný
- byť dnešný
- veriteľ v dobrej viere vymáhajúci súdne peňažnú čiastku
- nános na dne
-
dnešný
- contemporary
- hodiernal
- modern
- nowadays
- today's
- todays
- of this date
- present-day
- up-to-date
- dnešná hudba
- súdne vynútiteľné zmluvy
- súdne náklady
- dnešný dátum (pren.)
-
dnešný dátum
- date
- núdzové vládne rezervy
- podanie návrhu na súdne jednanie (prelíčenie)
- súdne rozhodnutie o zhabaní majetku dlžníka
- odovzdanie na záverečné súdne rozhodnutie
- na dnešné popoludnie
- vládne nákupy
- dnešný večer sa mi páči
- súdne nestíhateľný
- úrok k dnešnému dátumu
- súdne záložné právo
- právo, súdne záložné
- nápis na dne
-
starší tvar dnešného master
- maister
- zlovoľné súdne stíhanie
- dnešná mládež
- návrh na nové súdne konanie
- súdne neobstaviteľné
- súdne neobstaviteľný
- návrh na súdne vyhlásenie konkurzu
- precedenčné súdne rozhodnutie
- hodnota, dnešná diskontovaná
- súdne vymáhať nárok
- zasadanie, štvrťročné súdne
- štvrťročné súdne zasadanie
- od dnešného rána
- nie som dnešný
-
súdne vymáhateľný
- suable
- dnešný večer
- večerný (týkajúci sa dnešného večera )
-
ku dnešnému dátumu
- to date
- do dnešného dňa boli zhotovené nasledujúce položky:
- do dnešného dňa
- dnešné noviny
- večerný (týkajúci sa dnešného večera)
- pre dnešný večer (4. p.)
- aké plány máte na dnešný večer (?)
- dnešné zujímavé články
- nebyť dnešný
Krátky slovník slovenského jazyka:
nuã æ ã,
artikulovaã ã ã ã ã,
ustã ã ã lenosã ã ã,
konštatácia,
pustota,
epickosť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ estne,
semãƒâ ã â,
knokautovať,
chaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lã covaå,
zameriavacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
azur,
sýpky,
ã æ ã ofã æ ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
mreå,
teplãƒæ ã â,
sprataãƒæ ã â sa,
syriã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã li,
normãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lne,
t dium,
orientã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
okoä,
nechuã ã ã,
odlišiť sa,
utvoriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chvist,
sliediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zazit
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã ã æ ã n,
odlíšiť sa,
dvadsať,
buchnã tovaå,
hraň,
roztrp i sa,
prã liã,
uä enie,
kúzelný,
vkladã,
vloã â ka,
udatné,
å tedrec,
ta,
snúbenec
Krížovkársky slovník:
nerast,
aåˆä a,
k ň,
proantã za,
korôzia,
uä,
rastlina,
vã ã ã,
miã â,
ã æ ã ã æ ã pic,
ardiniéra,
parket,
hiš,
ksí,
od za iatku zásadne
Nárečový slovník:
užac,
zajã c,
čvarga,
inkarka,
šč,
n,
tuk,
pindľoch,
odac ã e,
pakå ã metne,
čajka,
pľuha,
um,
basorkaåˆoå,
zgľangať
Lekársky slovník:
bicondylaris,
centrolecithalis,
syndesmopexis,
apecectomia,
q43,
at at,
statim,
poplit,
okluzívny,
hábit,
polypragm zia,
poly,
reverzibilnã ã,
opacita,
dosã æ ã
Technický slovník:
žen,
bakã ã ã ã ã,
rezidentny,
tã æ ã ã æ ã,
ã â enã â,
node,
fu,
pag,
random,
ddr,
rã d,
of,
notepad,
zå,
bez
Ekonomický slovník:
rase,
hsr,
lufpig,
mal,
tzp,
pyrã,
pkã â ã â ã â ã â ã â,
å tã t,
esv,
enp,
pbk,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rse,
kmr,
mosãƒâ ã â