- cítiť horkosť
-
trpkosť
- acerbity
- acridity
- acrimony
- astringency
- bitter
- bitterness
- crabbednes
- crabbedness
- gall
- sourness
- virulence
-
úzkosť
- alarm
- anguish
- anxiety
- apprehension
- awe
- distress
- inquietude
- oppression
- phobia
- solicitude
- terror
- trepidation
-
akosť
- assisa
- brand
- class
- condition
- description
- fineness
- grade
- kind
- mark
- quality
- sort
- figure of merit
-
otupenosť
- apathy
- bluntness
- dullness
- grossnes
- hebetude
- lethargy
- muddledness
- muddlement
- numbness
- stupor
-
krehkosť
- britleness
- brittleness
- chrunchiness
- crispness
- delicacy
- exility
- feebleness
- flimsiness
- fragility
- frailty
- fraily
- frangibility
- gracility
- insubstantiality
- shortness
- silliness
- slenderness
- slightness
- subtlety
- tenderness
- unsoundness
- fragilitas
-
sviežosť
- briskness
- buoyancy
- crispness
- dewiness
- flush
- freshness
- greenness
- haleness
- lushness
- lustihood
- lustines
- snap
- vigour
- viridity
- vividness
-
náladovosť
- caprice
- capriciousness
- faddiness
- faddishness
- fractiousness
- humoursomeness
- moodiness
- pettishness
- soul
- whimsicality
- moods (pl)
-
ochabnutosť
- bagginess
- deadness
- debility
- depression
- flabbiness
- flaccidity
- hang
- languishment
- languor
- limpness
- listlessness
- prostration
- relaxation
- torpidity
-
samoľúbosť
- complacence
- complacency
- egotism
- priggism
- vanity
- self-complacency
- self-content
- self-esteem
- self-flattery
- self-opinion
- self-satisfaction
Krátky slovník slovenského jazyka:
posilåˆovaä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
strapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naãƒâ ãƒâ alej,
kongregãƒæ ã â cia,
vyã ã ã perkovaã ã ã,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ujne,
pa erák,
dedovizeň,
katechã tka,
rozryã ã ã ã ã ã ã ã ã,
realizã ã ã tor,
driblovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iritovať
Synonymický slovník slovenčiny:
komã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prejachaã,
zmã æ ã ã ã,
odrapotaã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
blã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
ćasť,
å tipendium,
rozpã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
nã hrobnã k,
paškov,
nasrdiã â sa,
rozsievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã avec,
elã â n
Pravidlá slovenského pravopisu:
podvãƒâ dzaãƒâ,
predchã dzaã ë,
vecnosã,
rozjarenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
boã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
nastrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vs,
odli ova sa,
ocitaã â sa,
omý,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
hypokoristikum,
rozv ny,
mlynã ek
Krížovkársky slovník:
program,
zakonã enia,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
loã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ã â om,
tachymeter,
sãƒæ ã â m,
pera,
unifikãƒâ ãƒâ cia,
anotovaã â,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
ciaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pony
Nárečový slovník:
scadziť,
obrtlík,
hľedac,
uã adzi,
krãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kãƒâ,
lajbštúr,
varã ã tak,
å tropandle,
ink,
vystydnuc,
brabeåˆisko,
objasã ã a,
vŕba,
rozbrizdac ã e
Lekársky slovník:
inak,
protr zia,
glomerulosclerosis,
euthyreosis,
cryptoleucaemia,
enur,
arthrorisis,
stomatit da,
m60,
artavaggio,
fibrinolytikum,
hepatargia,
kardiostimul tor,
rhinohaematoma,
exsucatio
Technický slovník:
sša,
čata,
noise,
e eňe,
cach,
v rus,
bernoulli disk,
ada,
entita,
digit,
řád,
find a,
javascript,
els,
sä å