-
biť
- batter
- beat
- belabour
- BIT
- castigate
- flail
- flog
- knock
- lace
- maltreat
- manhandle
- maul
- mill
- pelt
- ring
- slip
- slosh
- smite
- strike
- swing
- thrash
- throb
- wallop
- beat against
- binary digit (bit)
- knock about
- launch a blow
- lay on
- to beat
- to knock
- bit (dvojková číslica)
-
biť (o hodinách)
- strike
-
biť (srdce)
- to beat
- biť a škriabať nechtami
- bit adresovej značky
- bit adresy
- biť ako žito
- bit bez významu
-
biť bičom
- slash
- bit chyby údajov
- bit činnosti
-
biť cítiť
- smell
- biť do (2. p.)
-
biť do (2.p.)
- beat on
-
biť do očí
- catch one's eye
- scream
- stare
- strike the eye
- strike the eyes
- biť hlava nehlava
- bit identifikácie stopy
- bit indexu (znaku)
-
bit indikátora
- flag bit
- bit informácie
- bit korekcie
- bit korektnosti
-
bit masky
- mask bit
- bit masky súbora
- bit modifikátora
- biť na poplach
- bit najvyššieho rádu
- bit nesprávnej dĺžky
- bit obsadenia zariadenia
- biť okolo seba ako splašený kôň
-
biť palicou
- cudgel
- bit platnosti
- bit potvrdenia
- bit prenosu
- bit preplnenia
- bit prerušenia
-
bit preskoku
- skip bit
- bit rámcového súbehu
-
bit rámcovej synchronizácie
- framing bit
- sync bit
-
bit režimu
- mode bit
-
biť sa
- dash against
- fight together
- jar with
- scramble
- scrap
- scrimmage
- scuffle
- swear
- to fight
- to scuffle
- to struggle
- to tussle
- tug
- tussle
-
biť sa (farby, oblečenie)
- to jar
-
biť sa (o niečo)
- snap up
- biť sa ako lev
- biť sa ako psi
- biť sa do pŕs
- biť sa o čo
- bit sektoru
- bit skoku
-
bit slova
- word bit
- bit stavu
- bit stavu jednotky
- bit stavu kanála
- bit testovania
- bit ukončenia práce zariadenia
- bit vetvenia
- bit za sekundu (baud)
-
bit záhlavia
- headbit
- header bit
- bit značky slova
-
bit zóny
- zone bit
-
bitá
- beaten
- bitangenta
-
bité
- beaten
- bitemporálna hemianopsia
- bitemporálny
- bitevné lietadlo
Krátky slovník slovenského jazyka:
jednacã,
obkliesniã,
s vek,
stã æ ã ã ã,
neplatiãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nora,
kmeã ã ã ã ã ã,
kmín,
farm r,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odpisovaã â,
ã opinka,
pretrh va pret ha,
rad ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vecheãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zaskočiť,
servã ã ã ã ã ã ã ã ã tka,
vlieva,
pã æ ã ã ã o,
otnú,
uraziå å,
ošmýkať,
béčkár,
momentálne,
podliehaãƒâ,
cul,
efektã æ ã ã ã vny,
kauzã ã ã lnosã ã ã,
popretã haã,
scã ã na
Pravidlá slovenského pravopisu:
mudrákň,
odstaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
u itel,
doleã ã ã ã,
ãƒæ ã â pãƒæ ã â z,
ã ã ã ã ã arovaã ã ã ã ã,
vigãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lia,
vyznaå sa,
askéta,
ujaã sa,
muã tra,
po t rka,
odveký,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã arkan,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
sóv,
genã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eta r eta rka,
up ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tã ã ã tã ã ã,
ã ã ã pecifikã ã ã,
fedrovať,
u krtenie,
augustus,
nãƒæ ã â bor,
mĺč,
bodnã ã zbraã ã,
åˆuåˆu,
tãƒâ ã â â,
acyl
Nárečový slovník:
å verboritka,
foko,
cintir,
kã å,
ã â ã â a,
genglivy,
ura,
ucto,
skri eåˆe,
krape,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
å ikaå,
rekeštík,
ã r,
disk
Lekársky slovník:
ophthalmostasis,
gonarthrotomia,
imobilizãƒâ ãƒâ cia,
descendens,
ã ã eã e,
vente,
supravaginalis,
gum,
dipygia,
staphylectomia,
transver,
e01,
dys,
pankreatopatia,
refluxus
Technický slovník:
fe,
wl,
palm,
múď,
la,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
capability,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
rez,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mainframe,
tož,
čom,
ea