-
aplikácia
- application
- use
- dosing interval
- aplikácia farieb
- aplikácia hypnózy
-
aplikácia kauteru
- inustion
- aplikácia ktorá bude znamenať rozdiel pre
- aplikácia logiky
- aplikácia na list
- aplikácia na pozadí
- aplikácia pravidiel
- aplikácia rádia
- aplikácia rozdielnych sadzieb na časti celkového čistého príjmu
- aplikácia triedenia
- aplikácia typu klient
- aplikácia typu riadiaceho počítača siete (serveru)
- aplikácia úveru
- aplikácia vstupu dát
- aplikácia Windows
- aplikácia zberu dát
- 32 bitová aplikácia
- nesprávna aplikácia jazyka
- aktívna aplikácia
- priama aplikácia horúcej pary do sliznice
- pruhová aplikácia
- obchodná aplikácia
- užívateľova aplikácia
- zákaznícka aplikácia
- sprievodná aplikácia
- počítačová aplikácia
- riadiaca aplikácia
- užívateľská aplikácia
- databázová aplikácia
- stolová aplikácia
- cieľová aplikácia
- črevná aplikácia
- neoknová aplikácia
- pozemná aplikácia
-
krajková aplikácia
- guipure
- terapeutická aplikácia pijavíc
- priemyselná aplikácia
- paralelný (aplikácia)
- jeho aplikácia na
- špičková aplikácia (program ktorý nemá chybu, konkurenciu)
- morálne zastaralá aplikácia (na starší systém)
- Live Messenger (aplikácia MS)
- nesprávna aplikácia
- celoplošná aplikácia
- foto-grafická editovacia aplikácia
- postemergentná aplikácia
- preemergentná aplikácia
- Medzinárodná korporácia pre aplikáciu vedy
- vedecká aplikácia
- terapeutická aplikácia elektrických
-
terapeutická aplikácia kovov na kožu
- siderism
-
injekčná aplikácia narkotickej drogy
- skinpop
- softwarová aplikácia
- špeciálna aplikácia
- miestna aplikácia
- vertikálna aplikácia
-
technológia a aplikácia informačnej infraštruktúry
- IITA
- IITA (= information infrastructutre technology and applications)
- information infrastructutre technology and applications
- information infrastructutre technology and applications (IITA)
Krátky slovník slovenského jazyka:
divã æ ã zia,
prihovoriť,
unavovaã â,
rozvlã ä aå,
nezã ã ã ã ã budka,
pobeha,
zaveriå,
baã â kora,
bylina,
fuã ovaã,
vyberaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žargón,
urãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
pr pore,
nesmelosã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
povã æ ã,
piaí,
korelacia,
zrani,
pridãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohlã æ ã ã ã siã æ ã ã ã,
ľufa,
brinkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nátlak,
vtĺkať,
prã ã ã ã ã ã vo,
skryå sa,
prekročiť,
tragãƒâ,
nejakã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pripraviä,
navlhčiť,
lichotnícky,
povrchnãƒæ ã â,
zastaãƒâ,
trkotaã ã ã,
gá gágá gá gá,
prieberã æ ã ã æ ã ivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
up k,
kristy,
kym,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vod,
odškodní,
nafukovaã æ ã ã æ ã,
doprata sa
Krížovkársky slovník:
tu nã ã,
å ab,
gametangium,
meridiã æ ã n,
egyptienka,
kaã ã ã ã ã ã,
loď,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
mikropočítač,
karã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
epirogenã æ ã ã ã za,
prã ã ma,
kardiakã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
bod,
inak,
valoã ã ni,
čerip,
aã a,
viter,
ambit,
korka,
zajda,
ií,
sujet,
trajfúz,
vyå,
karaã ã e,
anti
Lekársky slovník:
fru,
autoplastica,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
histographia,
astra,
panaritium,
natívny,
thrombocytaemia,
segmentum,
lor,
e433,
hemiageusis,
gingivolingualis,
anteroticus,
frictio
Technický slovník:
can,
duplexný,
zbe,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pop up menu,
interpreter,
tå åˆ,
ač,
wap,
kryptol gia,
eå ä e,
úd,
rãƒâ žã â å s,
ä it,
m ã ã