-
use
- používať
- použiť
- aplikovať
- užívať
- upotrebenie
- uplatnenie
- aplikácia
- úžitok
- ovládanie
- opotrebovanie
- zvyk
- zvyklosť
- obrad
- liturgia
- cena
- význam
- zmysel
- účel
- pochopenie
- porozumenie
- využiť
- zneužiť
- zmanipulovať
- zachádzať
- potrebovať
- stráviť
- zabiť
- pestovať
- slúžiť
- upotrebiť
- spracovať
- užívanie
- funkcia
- prax
- chovať sa
- mať použitie
- mať prospech
- narábať (7.p.)
- obvyklá prax
- použi (4.p.)
- použitie (2.p.)
- používanie (2.p.)
- používať (4.p.)
- požívacie právo
- právo na požívanie
- schopnosť používať
- stratiť vládu
- voľný prístup
- vykorisťovať (4.p., človeka)
- use (up)
- use a drug
- use all one's wits
- Use AltaVista People Search
- Use alternative routes
- use and habitation
- use and occupation
- use antifreeze mixture
- use anything and everything
-
use as
- užívať ako
- využívať
- use as prescribed
-
use bad language
- nadávať
- kliať
- bohovať
- hovoriť vulgárne
- use caution
- use contraception
- use data
- use delaying tactics
- use double standards
- use every available means
- use failure
- use for
-
use ill
- týrať
- use ill use
- use in
- use in commerce
- Use Infoseek
- use Infoseek to
- use insecticide
- use it
- use it right
- use it to (n)
- use load
- use mail to defraud
- use master
- use my
- use of
- use of chemical weapons
- use of force
- use of gas
- use of ground
- use of income
- use of land
- use of space
- use of that
- use of the bath
- use of the parachute
- use on
- use one's Christian name
- use one's discretion
- use one's influence
- use one's own discretion
- use or application
- use other means
- use plus sign
- use precautions
- use procedure
- use property
- use pseudonym
- use reference
- use resources
- use soft soap on someone
- use st. for official purposes
Krátky slovník slovenského jazyka:
gaudžať,
flirtovat,
vzájomný,
ke eã ë,
latentny,
odtrpieã ã ã ã ã,
å ã ria,
rpn,
nalã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zisťovať,
teplomilný,
vac,
promočná,
vzprie,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã im
Synonymický slovník slovenčiny:
vnuä ka,
vyčkávací,
zásadný,
vseobecne,
kameãƒâ ãƒâ oryt,
reãƒæ ã â l,
sã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
podonášať,
bujny,
do tuhého,
kepeãƒâ ã â,
inklinovat,
harkaãƒâ sa,
patria,
vytrati
Pravidlá slovenského pravopisu:
kepeãƒâ ã â,
koagulãƒâ cia,
repr zova,
krížnik,
vystiela,
dychovka,
osídľovať,
pã tnã sty,
odlo,
driapaã ã ã ã ã,
zaja ica,
rozhlášať,
oveša,
po ehna,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
perzián,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ot,
cudzia zmenka,
quiproquo,
jogãƒâ n,
prő,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
negatív,
nã æ ã sã æ ã,
bãƒâ r,
fuã ë,
kapãƒâ,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ííver,
autentický
Nárečový slovník:
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
abc g,
amen,
obecac,
harakaľ,
haraburda,
naj,
naisce,
harenček,
pirha,
hagnúzek,
buderlada,
ekskuzuvat,
f f,
harčušek
Lekársky slovník:
inkompletny,
parietal,
subma,
metabolick,
vaccinatio,
autorã æ ã ã æ ã diografia,
volať,
relevantia,
varus,
kac,
kopolymã r,
sã â rum,
lapsus,
ny,
suppressio
Technický slovník:
iss,
mmx,
msi,
fav,
aspi,
arch,
sho,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
se,
thesaurus,
extended memory manager,
rad,
b2c,
noname,
algoritmus