Rusko-slovensky slovník - písmeno ГО
го
-
говорил буквально
- hovoril doslovne
-
говорил о том
- hovoril o tom
-
говорил председатель комитета
- hovoril predseda výboru
-
говорил председатель комитета Государственной думы
- hovoril predseda výboru Štátnej dumy
-
говорила
- vykladala
-
говорила
- vravela
-
говорила
- rozprávala
-
говорила
- kecala
-
говорили
- hovorili
-
говорили
- rozprávali
-
говорили
- vraveli
-
говорили
- tárali
-
говорили
- kecali
-
говорили
- vykladali
-
говорили
- hovorili (ž.r.)
-
говорили
- hovorili (s.r.)
-
говорили
- rozprávali (ž.r.)
-
говорили
- rozprávali (s.r.)
-
говорили
- tárali (ž.r.)
-
говорили
- tárali (s.r.)
-
говорили
- kecali (ž.r.)
-
говорили
- kecali (s.r.)
-
говорили
- vykladali (ž.r.)
-
говорили
- vykladali (s.r.)
-
говорили
- pravili (ž.r.)
-
говорили
- pravili (s.r.)
-
говорили о стратегическом значении
- rozprávali o strategickom význame
-
говорили проще
- hovorili jednoduchšie
-
говорило само за себя
- hovorilo samo za sebe
-
говорилось
- hovorilo sa
-
говорилось о том
- rozprávalo sa o tom
-
говорим
- hovorím
-
говорим
- rozprávam
-
говорим
- táram
-
говорим
- vykladám
-
говорим
- kecám
-
говорит
- hovorí
-
говорит
- rozprava
-
говорит глава
- hovorí to šéf
-
говорит глава фирмы
- prehlasuje šéf firmy
-
говорит еще один факт.
- svedčí ďalšia skutočnosť
-
говорит завлабораторией
- hovorí vedúci laboratória
-
говорит кинодраматург
- hovorí filmový dramaturg
-
говорит конструктор
- povedal konštruktér
-
говорит об этом, как слепой о красках
- hovorí o tom ako slepý o farbách
-
говорит специалист
- hovorí špecialista
-
говорите
- hovoríte
-
говорите
- rozprávate
-
говорите
- povedáte
-
говорите
- kecáte
-
говорите
- prehlasujte
-
говорите!
- hovorte!
-
говорите!
- rozprávajte!
-
говорите!
- prehlasujte!
-
говорится
- vraví sa
-
говорится в заявлении
- hovorí sa v prehlásení
-
говорится в пресс - релизе
- hovorí sa v prehlásení pre tlač
-
говорится о трех
- hovorí sa o troch
-
говорить
- hovoriť
-
говорить
- vravieť
-
говорить
- rozprávať
-
говорить азартом
- nadšene hovoriť
-
говорить азартом
- hovoriť s nadšením
-
говорить без запинки
- hovoriť bez zadrhávania
-
говорить без обиняков
- hovoriť bez obalu
-
говорить бессвязности
- hovoriť nezmysly
-
говорить вздор
- bláboliť
-
говорить вслух
- hovoriť nahlas
-
говорить дерзости
- grobianiť
-
говорить запинаясь
- drkotať
-
говорить запинаясь
- drgotať
-
говорить запинаясь
- zajakať
-
говорить запинаясь
- jachtať
-
говорить запинаясь
- bľabotať
-
говорить комплименты
- komplimentovať
-
говорить механически
- hovoriť naspamäť
-
говорить на нескольких языках
- hovoriť niekoľkými jazykmi
-
говорить на память
- hovoriť naspamäť
-
говорить наизусть
- hovoriť nahlas
-
говорить намёками
- hovoriť v náznakoch
-
говорить наперекор
- odvrávať
-
говорить нараспев
- hovoriť spevavo
-
говорить о том
- hovoriť o tom
-
говорить об этом надо
- hovoriť o tom je treba
-
говорить одно и то же
- hovoriť kolom dokola
-
говорить отказались
- odmietli hovoriť
-
говорить память
- hovoriť spamäti
-
говорить по телефону
- telefonovať
-
говорить по-английски
- hovoriť anglicky
-
говорить по-английски
- rozprávať anglicky
-
говорить пока рановато -
- je hovoriť zatial predčasne
-
говорить с азартом
- hovoriť s nadšením
-
говорить с восторгом
- nadšene hovoriť
-
говорить только о
- hovoriť iba o
-
говорить тривиальности
- trivializovať
-
говориться
- hovoriť sa
-
говоришь
- hovoríš
-
говоришь
- že
-
говорливый
- mnohovravný
-
говору
- reči (3.p.)
-
говорун
- vravko
-
говорун
- táraj
-
говорушка - гриб
- čírovka
-
говоры
- hovory
-
говорю
- hovorím
-
говорю
- vravím
-
говорю
- rozprávam
-
говоря
- hovoru
-
говоря
- hovoriac
-
говоря
- hovoriace
-
говоря в связи с этим
- keď hovoril v súvislostí s tým
-
говоря о негативной реакции
- v komentári k negatívnemu postoju
-
говорят
- hovorí sa
-
говорят
- že vraj
-
говорят о том
- hovorí sa o tom
-
говорят о трусости
- hovorí sa o zbabelosti
-
говорят об этом грубо
- rozprávajú tomu hrubo
-
говорят по всем правилам
- hovorí podľa všetkých pravidiel
-
говорят так
- rozprávajú tak
-
говорят, будто бы будет плохой урожай
- hovorí sa, že vraj bude zlá úroda