Pravopis slova "šém" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 443 výsledkov (4 strán)
-
sem zám. príslov.
sem-tam zám. príslov.
semafor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; semaforový
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
semaziológia ‑ie ž.; semaziológ ‑a mn. ‑ovia m.; semaziologička ‑y ‑čiek ž.; semaziologický
semenáč ‑a m.; semenáčik ‑a m.
semenačka ‑y ‑čiek ž.
semenárstvo ‑a ‑tiev s.; semenár ‑a m.; semenárka ‑y ‑rok ž.; semenársky
semenec ‑nca m.; semencový
semenisko ‑a ‑nísk, semenište ‑ťa ‑níšť s.
semeniť, semeniť sa ‑í ‑ia nedok.
semenník ‑a m.; semenníkový
semeno, semä ‑mena ‑mien s.; semenový, semenný
semenovod ‑u m.
Semerovo ‑a s.; Semerovčan ‑a mn. ‑ia m.; Semerovčanka ‑y ‑niek ž.; semerovský
semester ‑tra L ‑i mn. ‑e m.; semestrálny; semestrálne prísl.
Šemetkovce ‑viec ž. pomn.; Šemetkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šemetkovčanka ‑y ‑niek ž.; šemetkovský
semiačkar ‑a m.; semiačkarka ‑y ‑riek ž.
semienko ‑a ‑nok, semiačko ‑a ‑čok s.
semifinále neskl. s.; semifinálový
semifinalista ‑u m.; semifinalistka ‑y ‑tiek ž.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
seminarista ‑u m.
semiotika ‑y ž.; semiotik ‑a mn. ‑ci m.; semiotička ‑y ‑čiek ž.; semiotický
semiš ‑u m.; semišový
semiška ‑y ‑šiek ž.; semiškový
šemotiť ‑í ‑ia nedok.
Šemša ‑e ž.; Šemšan ‑a mn. ‑ia m.; Šemšianka ‑y ‑nok ž.; šemšiansky
semtex ‑u m.; semtexový
Abrahám ‑a m.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
aerodróm [a-e‑] ‑u m.
agronómia ‑ie ž.; agronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; agronómka ‑y ‑mok ž.; agronomický
amalgám ‑u m.; amalgámový
anatómia ‑ie ž.; anatóm ‑a mn. ‑ovia m.; anatómka ‑y ‑mok ž.; anatomický; anatomicky prísl.
angažmán ‑u m. i neskl. s.
angström ‑u m. (fyzikálna jednotka)
aranžmán ‑u m. i neskl. s.
astronómia ‑ie ž.; astronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; astronómka ‑y ‑mok ž.; astronomický
atóm ‑u m.; atómový
autodróm ‑u m.
binóm ‑u m.; binomický
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohuprisahám, bohuprisám čast.
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
bróm ‑u m.; brómový
čary-mary, čáry-máry cit.
čím spoj. i čast.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
čmára ‑y čmár ž. (čiara)
čmáranica ‑e ‑níc, čmáranina ‑y ‑nín ž.
čmárať ‑a ‑ajú nedok.
diadém ‑u m.; diadémový
dočmárať ‑a ‑ajú dok.
dokým spoj.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
domäkka, do mäkka prísl.
edém ‑u m.; edémový
ekonómia ‑ie ž.; ekonóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; ekonómka ‑y ‑mok ž.
ekosystém ‑u m.
ekzém [egz‑] ‑u m.; ekzémový
emblém ‑u m.; emblémový
enzým ‑u m.; enzýmový, enzymatický
extrém ‑u m.; extrémny; extrémne prísl.; extrémnosť ‑i ‑í ž.
fantóm ‑u m.; fantómový
flám ‑u m.
Flámsko ‑a s.; Flám ‑a m.; Flámka ‑y ‑mok ž.; flámsky príd. i prísl.
flámčina ‑y ž.
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
gastronóm ‑u m. neživ. (obchod)
gastronómia ‑ie ž.; gastronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m. živ.; gastronómka ‑y ‑mok ž.; gastronomický
hematóm ‑u m.
hipodróm ‑u m.
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chrám ‑u m.; chrámový
chróm ‑u m.; chrómový
chromozóm ‑u m.; chromozómový
idióm ‑u m.; idiomatický; idiomaticky prísl.
ježišmaria, ježišmária cit.
karcinóm ‑u m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ôpotrebné,
zvlíštnosť,
transformovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nadlo,
postara sa,
individualistka,
nutnãƒæ ã â,
enormnosť,
návěst,
origináôlny,
vyjsã ã ã,
vitã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â lny,
namontovaãƒâ,
starejã ã,
ryhova
Synonymický slovník slovenčiny:
vysokoškolská,
oborãƒâ vaãƒâ,
mu en ctvo,
ľk,
premožiteľ,
rozã ã ã ertiã ã ã,
neã â,
nadstaviã ã ã,
zmieã æ ã ã æ ã avaã æ ã ã æ ã,
ã â up,
odparentovať,
uchova,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e ã ã ã ã ã,
prašivý,
farebnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bohatãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã el,
šém,
mur,
dážď,
prsi,
vytrvalkyã ë a,
ilustratívnosť,
parádnosť,
spoluvlastníčka,
tvos,
senzaä ne,
stromov,
kolotoä,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lipka
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã el,
dys ria,
vulgariz,
kabã ã ã ã ã ã,
jašš,
revalvã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ,
tuba,
racionã ã ã ã ã ã lny,
tinkt,
bakteriostatick,
al,
laktãƒæ ã â cia,
aspirãƒâ n,
g
Nárečový slovník:
dluå ka,
k bel,
ab i,
jafura,
ã udne,
macne,
vachtar a,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obu,
nohavky,
kamaå,
fã å ek,
es,
ria,
káv
Lekársky slovník:
hypokalã æ ã ã ã mia,
tetrapar,
volaå,
geof za,
ã â ã â l,
parã,
chromogenes,
centrolecithalis,
glykog n,
ergospirometria,
devascularisatio,
osta,
cibo,
defectio,
malemissio
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
paral,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
bä,
ã æ ã k,
divi,
journal,
v å ã,
beä,
prã,
wireless,
zava,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
áv,
beã ã
Ekonomický slovník:
bak,
bkr,
baká,
sír,
č,
sva,
hsb,
ils,
óris,
agrires,
saã æ ã â â ã â šã â,
cdi,
mrc,
st ã æ ã â,
del
Slovník skratiek:
ã ero,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
er,
koe,
spp,
ard,
ão,
sc,
sagb,
rze,
poä,
ket,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â un,
jfk