Pravopis slova "šom" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 60 výsledkov (1 strana)
-
Somálsko ‑a s.; Somálčan ‑a mn. ‑ia m.; Somálčanka ‑y ‑niek ž.; somálsky
somár ‑a mn. N a A ‑e m.; somarica ‑e ‑ríc ž.; somárí; somársky; somárik ‑a mn. N a A ‑y m.; somárisko ‑a ‑risk/‑riskov s. i m.
somár ‑a mn. ‑i m. (hlúpy človek); somársky príd. i prísl.; somárstvo ‑a ‑tiev s.
somárčina ‑y ‑čin ž.
somatológia ‑ie ž.; somatológ ‑a mn. ‑ovia m.; somatologička ‑y ‑čiek ž.; somatologický
sombrero ‑a ‑rer s.
Somotor ‑a L ‑e m.; Somotorčan ‑a mn. ‑ia m.; Somotorčanka ‑y ‑niek ž.; somotorský
šomrať ‑e ‑ú ‑úc/‑ajúc nedok.
šomrávať ‑a ‑ajú nedok.
šomravý; šomravo prísl.; šomravosť ‑i ž.
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pomlã tiã,
afektovanosã æ ã ã æ ã,
rã æ ã ã ã zcestie,
vymiznúť,
neporuã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã â s,
vyjadrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
modlikaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sebapreceã ã ovanie,
uderiã æ ã ã ã,
neã æ ã ã ã ikovnã æ ã ã ã,
vybrať,
okyptiť,
ã æ ã ã ã tekliã æ ã ã ã,
prispã sobovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
separovaã,
iskriť,
doliehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pätorka,
neprirodzenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozstrapkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
klerikálny,
hriebsã æ ã,
podmieniť,
hociã æ ã ã æ ã o,
vulk,
článok,
náklonný,
vychadzať,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
šom,
utkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vynimka,
zapeniť,
cepáň,
ľabac,
vyprãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
zbystrie,
ihliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
klaãƒâ ãƒâ aãƒâ,
str d a,
plážový,
zafŕkať,
rozpoznaãƒâ,
tla iarsky
Krížovkársky slovník:
plisãƒæ ã â,
abruptn,
konvertovaã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã a,
defenestr cia,
agitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
torpã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â do,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
čalún,
myiáza myióza,
ideã ã ã l,
rieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
manu,
rítus,
mímka
Nárečový slovník:
viatky,
viď,
tlusc,
mucic,
bagóv,
kapce,
priezle,
kabat,
puserlik,
fidlikac,
vã ã ul,
poky,
ukå,
be,
d avoric
Lekársky slovník:
infiltrat vny,
parahaemophilia,
tel č,
ichty,
chemia,
haemotoxicus,
exotox,
talasã mia,
polymer,
gastropancreaticus,
protrahovanã æ ã ã ã,
genus,
kura,
botulismus,
ragã da
Technický slovník:
p r,
gra,
bã æ ã,
kliknutie,
raytracing,
unmatched records,
ã ã is,
vari,
glos,
cs,
jpg gif,
ãƒâ ãƒâ r,
aba,
r,
fe
Ekonomický slovník:
esf,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
rzb,
ä sj,
prú,
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
pas,
vmw,
icos,
lvs,
cia,
ú,
kkm,
yt,
vok