Pravopis slova "å vi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
expresivne,
spãƒæ ã â tkovaãƒâ ã â,
vyklebetiã æ ã,
zvãƒâ zok,
boler,
f a,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã piniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hã æ ã ã æ ã,
symetrickos,
å edivã,
opierať,
navlhnúť,
vandrã k,
mladé,
nabiehaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
poslucháč,
vranã k,
zahluã iã,
prehybovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
túlať sa,
velebenie,
blamovať sa,
dezolát,
vyplati,
řiť,
hrdã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čoby,
podobnã ã ã,
ã â ob,
otesaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å vi,
pohlav,
krokodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
prekryãƒâ,
potlaã ã,
falec,
vystrihaã æ ã ã ã,
kalerábik,
stromovito,
nazbera,
storaký,
oä uå,
neposednãƒæ ã â,
tyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
problã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pept,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
poenol,
pulmonekt,
perig,
peregr,
periaortit,
plankonk,
polymyx,
plauzibiln,
pneumol,
puvo,
purg,
pudelpointer,
pucol
Nárečový slovník:
åˆemogavi,
dim k,
smirdac e,
ã verboritki,
much,
komi r,
ur ba,
rom i,
min,
iśce,
kl a,
e eã ã,
bambuch,
aã ã,
apces
Lekársky slovník:
trápe,
ht,
micrognathia,
lubrik cia,
pošta,
sudorrhoea,
embryoides,
r49,
fertilizã â cia,
protektã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
psychóza,
cholecystatonia,
haemolyticus,
syphilogenes,
biokatalyzãƒâ tor
Technický slovník:
im,
nã å,
mu,
mišč,
sã â a,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
online,
bakãƒâ,
stre,
replicator,
landscape,
toã,
eå,
decripted,
assign device