Pravopis slova "ã æ ã akã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 39 výsledkov (1 strana)
-
ak spoj. i čast.
akácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; akáciový
akcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (činnosť); akčný; akčnosť ‑i ž.
akút ‑u m.; akútový
akútny; akútne prísl.; akútnosť ‑i ž.
aký, akýže zám.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
akýsi mn. m. živ. akísi, m. neživ., ž. a s. akési zám.
aký-taký zám.
akže spoj.
avšak spoj.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čakávať ‑a ‑ajú nedok.
ďakúvať ‑a ‑ajú nedok.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
kľak ‑u m. (kľaknutie)
Kľak ‑u L ‑u m.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačanka ‑y ‑niek ž.; kľacký
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
mliečňak, mliečniak ‑a mn. N a A ‑y m.
neočakávaný; neočakávane prísl.; neočakávanosť ‑i ž.
nevďak ‑u m.
očakávanie ‑ia ‑í s.
očakávať ‑a ‑ajú nedok.
pokľak ‑u m.
šišak ‑a m.
šľak ‑a m. (čert)
šľak ‑u m. (stopa; porážka)
úľak ‑u m.
však spoj. i čast.
všakáno [‑agá‑] čast.
všakver, všakže, všakhej čast.
vyčakávať ‑a ‑ajú nedok.
žakárový
Čakany ‑kán L ‑och m. pomn.; Čakanec ‑nca m.; Čakánka ‑y ‑nok ž.; čakánsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaostãƒâ va,
bedrovy,
perspektã vny,
zamihotaå,
Äi,
čsk,
adã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
para utizmus,
zvraå å ovaå sa,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ taj,
z ã ã ã ã ã,
osob k,
uviazaå,
ã æ ã iã æ ã aã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
z falos,
dopriaã â si,
abortovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odkopaã ã ã,
pórovitý,
svadobã ã ã an,
komentãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
dravãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drvoliå,
hlavný,
ã ã li,
potrpieã æ ã ã ã si,
celkovãƒæ ã â,
loziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdu
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã akã æ ã,
frakã æ ã nã æ ã,
pã nä a,
ã æ ã ã ã ra,
osídľovať,
diskrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
p smeno,
zaspať,
dráč,
o,
prisvojiãƒâ si,
abrazã æ ã vny,
ã æ ã ã æ ã ochaã æ ã,
bosí,
zanietiã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
atick,
interioriz cia,
petã ã ã ã ã cia,
ã æ ã mi,
flakón,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã it,
kaãƒâ ã â,
feldkurã t,
mamutã ã ã ã ã,
perlooã ã ka,
å ã tor,
ptoamÃny,
modifikacia,
naira
Nárečový slovník:
no em,
veraje,
å mak,
zdr,
poľky,
hamižný,
pridaåˆ,
zapravic,
ã ã irovac,
db,
maã inka,
ce,
ľecka,
ã â ã â f,
siča
Lekársky slovník:
mesenchymoma,
periarthritis,
algický,
nonigravida,
hã å,
temperans,
v ã,
j85,
pasteurellosis,
susp,
choledochojejunoanastomosis,
karot da,
encephalomeningocele,
lobula,
orbit
Technický slovník:
cdma,
right margin adjustement,
amount,
e,
refuse,
ã asã,
ee,
duplexný,
ã æ ã ssr,
ú v,
dý,
des,
ã ã d,
concurrency,
deni