Pravopis slova "ã æ te" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
bezútešný; bezútešne prísl.; bezútešnosť ‑i ž.
ešte prísl., spoj. i čast.
ešteže prísl. i čast.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.
iskrište ‑ťa ‑ríšť s.
kliešte ‑í ž. pomn.; kliešťový; klieštiky ‑ov m. pomn.
kňazište -a s.
mätež ‑e ‑í ž.; mätežný
stanovište ‑ťa ‑víšť s.
svätosvätý; svätosväte prísl.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
šteňa ‑aťa mn. ‑nce/‑ňatá ‑niec/‑niat s.; šteňací; šteniatko ‑a ‑tok s.
teáter ‑tra/‑tru L ‑i mn. ‑e m.
tečúci
teín ‑u m.; teínový
teľa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑liec/‑liat s.; teľací; teliatko ‑a ‑tok s.
teľacina ‑y ž.; teľacinka ‑y ž.
teľatník ‑a m.
teľný; teľná krava; teľnosť ‑i ž.
teória ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; teoretický; teoreticky prísl.; teoretickosť ‑i ž.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
tešievať ‑a ‑ajú nedok.; tešievať sa
tešiť ‑í ‑ia nedok.; tešiť sa
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
učilište ‑ťa ‑líšť, učilisko ‑a ‑lísk s.
Brvnište ‑ťa s.; Brvnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Brvnišťanka ‑y ‑niek ž.; brvništský
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Horné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Hornotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; hornotrhovištský
Hradište ‑ťa s.; Hradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský
Hradište pod Vrátnom ‑ťa s.; Hradišťan i Vrátnohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hradišťanka i Vrátnohradišťanka ‑y ‑niek ž.; hradištský i vrátnohradištský
Hrachovište ‑ťa s.; Hrachovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Hrachovišťanka ‑y ‑niek ž.; hrachovištský
Kalnište ‑ťa s.; Kalnišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kalnišťanka ‑y ‑niek ž.; kalništský
Kostolište ‑ťa s.; Kostolišťan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolišťanka ‑y ‑niek ž.; kostolištský
Malé Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Malokršteňanec ‑nca m.; Malokrštenianka ‑y ‑nok ž.; malokršteniansky
Repište ‑ťa s.; Repišťan ‑a mn. ‑ia m.; Repišťanka ‑y ‑niek ž.; repištský
Sobotište ‑ťa s.; Sobotišťan ‑a mn. ‑ia m.; Sobotišťanka ‑y ‑niek ž.; sobotištský
Tešedíkovo ‑a s.; Tešedíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešedíkovčanka ‑y ‑niek ž.; tešedíkovský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Trhovište ‑ťa s.; Trhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Trhovišťanka ‑y ‑niek ž.; trhovištský
Veľké Kršteňany ‑ých ‑nian L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkokršteňanec ‑nca m.; Veľkokrštenianka ‑y ‑nok ž.; veľkokršteniansky
Veľké Orvište ‑ého ‑ťa s.; Veľkoorvišťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoorvišťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoorvištský
Vrádište ‑ťa s.; Vrádišťan ‑a mn. ‑ia m.; Vrádišťanka ‑y ‑niek ž.; vrádištský
Zemplínske Hradište ‑eho ‑ťa s.; Zemplínskohradišťan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohradišťanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohradištský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä it,
újma,
vytipovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã ë u,
vzorovã æ ã ã ã,
ubikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
akan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã adrã ã ã ã ã,
laxn,
posmievač,
sterilizovaã ã ã,
cúvať,
informátor,
pú t,
hut
Synonymický slovník slovenčiny:
skriatok,
akã ã,
svedã ã,
expedovať,
hã æ ã by,
obvinenie,
sebaurã æ ã ã ã enie,
poã æ ã klbã æ ã vaã æ ã,
nadmerná,
didaktickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podmienená,
ä us,
uvã æ ã ã ã zniã æ ã ã ã,
rozumkár,
daná
Pravidlá slovenského pravopisu:
hostinsk,
ã æ te,
takisto tak isto,
prevlã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
potvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cukrovaå,
holengaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhmata,
å koliå,
hipodrom,
fantã ã ã zia,
vyhranenãƒæ ã â,
vymedzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrnč,
podpor
Krížovkársky slovník:
ruší,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
muľ,
ãƒæ ã â st,
malã okrasnã plemeno sliepok,
zosilã ë ovaã,
sústredené,
sampan,
ã ã ã ã ã pecifikã ã ã ã ã,
aerátor,
akcelerã æ ã cia,
tkaã æ ã ã,
spoloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trofochromatín,
dezinformã â cia
Nárečový slovník:
kľubačka,
chuã ã,
ušmercic,
viå pi,
točí,
kŕča,
chabina,
naã â o,
driapa,
bremjaã â ko,
du i,
pheã ã,
åˆeru aj,
ti ic,
holofojtoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Lekársky slovník:
antisepsa,
spermatocytogenesis,
xantomatóza,
blepharitis,
monochromaticus,
hemiachromatopsia,
g13,
exp,
hepatorrhexis,
koit,
modulus,
anticephalalgicus,
hospitalismus,
diadochocinesis,
myastasia
Technický slovník:
insert,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
oã o,
batch processing mode,
šúní,
emul,
hpgl,
trans,
feathering,
posítio,
r,
e,
back up power supply,
customizácia,
layer