Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ava" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 46 výsledkov (1 strana)
-
čierňava ‑y ž.
diaľava ‑y ‑ľav ž.
doľava prísl.
dŕžava ‑y ‑žav ž.
horúčava ‑y ‑čav ž.
húľava ‑y ‑ľav ž.
húšťava ‑y ‑ťav ž.
kráčavať ‑a ‑ajú nedok.
krútňava ‑y ‑ňav ž.
kúrňava ‑y ‑ňav ž.
ľavačka ‑y ‑čiek ž.
ľavák ‑a mn. ‑ci m.; ľaváčka ‑y ‑čok ž.
mútňava ‑y ž.
páľava ‑y ‑ľav ž.
premiešavať ‑a ‑ajú nedok.; premiešavať sa
pŕhľava ‑y ‑ľav ž.; pŕhľavový
primiešavač ‑a mn. ‑e m. neživ.
primiešavať ‑a ‑ajú nedok.
ráňava ‑y ‑ňav ž.
strieľavať ‑a ‑ajú nedok.
šťava ‑y štiav ž.; šťavička ‑y ‑čiek ž.
ťava ‑y tiav ž.; ťaví
tieňava ‑y ‑ňav ž.
tiesňava ‑y ‑ňav ž.
tíšava ‑y ‑šav ž.
tôňava ‑y ‑ňav ž.
túžava ‑y ‑žav ž.
úľava ‑y úľav ž.
Varšava ‑y ž. (hl. mesto); Varšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Varšavčanka ‑y ‑niek ž.; varšavský
vmiešavať ‑a ‑ajú nedok.; vmiešavať sa
zľava prísl.
zľava ‑y zliav ž.
zmiešavať ‑a ‑ajú nedok.; zmiešavať sa
žihľava ‑y ‑liav ž.; žihľavový
Čičava ‑y ž.; Čičavčan ‑a mn. ‑ia m.; Čičavčanka ‑y ‑niek ž.; čičavský
Hačava ‑y ž.; Hačavčan ‑a mn. ‑ia m.; Hačavčanka ‑y ‑niek ž.; hačavský
Jelšava ‑y ž.; Jelšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Jelšavčanka ‑y ‑niek ž.; jelšavský
Kaľava ‑y ž.; Kaľavčan ‑a mn. ‑ia m.; Kaľavčanka ‑y ‑niek ž.; kaľavský
Krčava ‑y ž.; Krčavčan ‑a mn. ‑ia m.; Krčavčanka ‑y ‑niek ž.; krčavský
Nižná Olšava ‑ej ‑y ž.; Nižnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoolšavský
Rožňava ‑y ž.; Rožňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Rožňavčanka ‑y ‑niek ž.; rožňavský
Šuňava ‑y ž.; Šuňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Šuňavčanka ‑y ‑niek ž.; šuňavský
Vyšná Olšava ‑ej ‑y ž.; Vyšnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoolšavský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
podrobná,
chytrã ckosã,
dreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
protiveã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvlãƒâ ãƒâ tnosãƒâ,
briä,
vytriasaã ã ã ã ã ka,
toporný,
zanecha,
kapor,
zanechaãƒâ,
ikonický,
demaskovat,
sladiå,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ialiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zã æ ã ã ã ruka,
vypískať,
ã apkanica,
rozcitlivieã ã ã ã ã,
kišasoňka,
hypotãƒâ za,
rozmontovať,
pr ti,
laã ã,
neleniå,
dosiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
flakat sa,
zahŕňať,
dražé,
klã ã ã ã ã s
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ava,
pristaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
po nohospod r,
podstreã â ie,
zniä iå åˆ,
peruã æ ã ã ã,
oxygãƒæ ã â n,
postenaãƒæ ã â,
odmeniå sa,
muã ã ã ã ã,
pojednã æ ã â vanie,
ľena,
povrazov,
povoã æ ã ã ã,
rozveseliã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
akciovã spoloã nosã,
dažďový,
kritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
adoptovaãƒæ ã â,
dã ã ã ã ã ã ã ã,
vibrovať,
akcentol,
nahr dzanie,
plemeno sliepok,
ã ã ver,
lantã n,
očný,
nãkres,
akumulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
ã eã ë
Nárečový slovník:
majoše,
k,
den,
g� �,
vaňa,
kanda,
av kemande,
ã irota,
bľachovečka,
skvaå åˆety,
Čumide man,
for åˆa,
trúnok,
vešeľe,
�hrabky
Lekársky slovník:
w78,
ket,
nephrocystitis,
septa,
n v,
klonus,
f10,
nephroureterectomia,
inoperabilny,
cholín,
labyrintitída,
significatio,
nihil,
reptile,
eupnoe
Technický slovník:
úpr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
look,
m,
lesť,
čín,
sector,
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
count,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
u,
púr,
most,
soft skills,
ot