Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
visieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stenãƒæ ã â iãƒæ ã â,
mreť,
exp,
tetina,
rezervovanosãƒâ,
hja,
voj,
primieãƒâ avaãƒâ,
zvonec,
tã â,
rãƒæ ã â o,
unavujúci,
silný,
vierolomná
Synonymický slovník slovenčiny:
honosiãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
amf,
zopsu,
procesovať,
zdvoji,
spí,
natiahnu,
rekompenzova,
trib,
roztomiloså,
domã cå,
konkrétny,
perspektívny,
promptná,
znepriateliãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
t tostrana,
hrka,
podnebný,
vyã etriã ã ã,
zanã,
excerpcia,
bafkaã,
ortieľ,
prikotúľať,
civilizovan,
krã snieå,
rozkrajovaãƒæ ã â,
korintský,
vitori
Krížovkársky slovník:
pã æ ã ã ã d,
bí,
kvalifikã ã cia,
s roton n,
p op,
ã ã ã ã ã apã ã ã ã ã,
ã ã inã ã,
prepustenie,
con umore,
manik,
planã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
koncã æ ã ã ã zny,
velikášstvo,
masã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny
Nárečový slovník:
kariä ka,
vizvo,
draãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
riskaã æ ã ovy koch,
udac ã â e na dakoho,
liã ka,
ha,
karos,
va ok,
balcina,
fil,
paä ka,
pãƒâ ãƒâ,
glun,
točí
Lekársky slovník:
discopathia,
hypotonicus,
limnológia,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hepatotoxinum,
semiovalis,
hemice l lulosum,
mediocalcinosis,
enuresis,
amplifik,
perpetuus,
pro dosi,
praedormitio,
myohysteropexis,
spargosis
Technický slovník:
rã â,
šup,
ãƒæ ã â inãƒæ ã â,
int,
semiconductor,
tcp ip,
handshaking,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pä,
non,
pr,
table,
tie,
mtbf,
čír
Ekonomický slovník:
ise,
fma,
dst,
cmk,
hyp,
mv,
ipn,
keã,
hyv,
nopa,
pe,
thz,
luv,
atã æ ã,
biã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
x,
vlz,
hsik,
parafa,
sav,
k38,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
šábes,
mb,
ú,
fil,
pmf,
mlg,
sks