Pravopis slova "víťa" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 58 výsledkov (1 strana)
-
vitaj, vitajte cit.
vitalita ‑y ž.
vitálny; vitálne prísl.; vitálnosť ‑i ž.
vitamín ‑u m.; vitamínový
Vitanová ‑ej ž.; Vitanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vitanovčanka ‑y ‑niek ž.; vitanovský
vítaný
vítať ‑a ‑ajú nedok.
vítavať ‑a ‑ajú nedok.
víťaz ‑a m.; víťazka ‑y ‑ziek ž.
Víťaz ‑a L ‑e m.; Víťazan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazanka ‑y ‑niek ž.; víťazský
víťaziť ‑í ‑ia nedok.
víťazný; víťazne prísl.
víťazoslávny; víťazoslávne prísl.
Víťazovce ‑viec ž. pomn.; Víťazovčan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazovčanka ‑y ‑niek ž.; víťazovský
víťazstvo ‑a ‑tiev s.
váľať ‑a ‑ajú nedok.; váľať sa
vďačiť ‑í ‑ia nedok.
vďačný; vďačne prísl.; vďačnosť ‑i ž.
vĺča ‑aťa mn. ‑atá ‑čat s.
vňať ‑e ‑í ž.; vňaťový; vňatka ‑y ‑tiek ž.
vôľa ‑e ž.; vôľový; vôľovo prísl.
vôňa ‑e ‑í ž.; vônička ‑y ‑čiek ž.
všivák ‑a mn. ‑ci m.; všivaňa ‑e ‑í ž.; všivácky príd. i prísl.
výberca ‑u mn. ‑ovia m.; výberkyňa ‑e ‑kýň ž.
výdajňa ‑e ‑í ž.
výherca ‑u mn. ‑ovia m.; výherkyňa ‑e ‑kýň ž.
výkrmňa ‑e ‑í ž.
výkupca ‑u mn. ‑ovia m.; výkupkyňa ‑e ‑kýň ž.
výkupňa ‑e ‑í ž.
výpravca ‑u mn. ‑ovia m.; výpravkyňa ‑e ‑kýň ž.; výpravcovský
výrobca ‑u mn. ‑ovia m.; výrobkyňa ‑e ‑kýň ž.
výrobňa ‑e ‑í ž.
výťažnosť ‑i ž.
výťažok ‑žku m.
vývarovňa ‑e ‑í ž.
Vígľaš ‑a L ‑i m.; Vígľašan ‑a mn. ‑ia m.; Vígľašanka ‑y ‑niek ž.; vígľašský
Vígľašská Huta-Kalinka Vígľašskej Huty-Kalinky ž. — ž.; Vígľašskohuťan-Kalinčan Vígľašskohuťana-Kalinčana mn. Vígľašskohuťania-Kalinčania m.; Vígľašskohutianka-‑Kalinčianka Vígľašskohutianky-Kalinčianky Vígľašskohutianok-Kalinčianok ž.; vígľašskohutiansko-kalinčiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
štrkať,
lã macã,
stanovovať,
yzop,
osamieã ã ã,
hundroã ã ã ã ã,
pã æ ã ã æ ã i,
ã ã rienka,
postrádať,
nevyspel,
pomotka,
tadi,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alka,
odfakli,
badka
Synonymický slovník slovenčiny:
otupie,
smutnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pajediã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
narúša,
revir,
vyrvaã,
skorã æ ã,
korešpondovať,
malebn,
prejavič,
lãƒâ kaãƒâ,
ligotať sa,
bã æ ã ã ã ik,
ujaãƒâ sa,
odfl
Pravidlá slovenského pravopisu:
zajtrajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neplodnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
víťa,
å tepi,
o ak vanie,
vyl,
ã erpaã,
čierne,
meni sa,
rysovať,
odlomiã ã ã,
koã æ ã ã æ ã ak,
vysekaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pozrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
in in,
ázia,
nazaliz,
gama iarenie,
ikonoskop,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã,
amiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šmariť,
l,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad,
pachymeningitída,
pantomíma,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dementovaã ã ã
Nárečový slovník:
okrušinka,
dovo,
mliha,
mã ã m,
hnet,
deš,
zrichtovac ã ã e,
ã edzem,
ovti,
gacek,
ratuã,
kr ge,
tarka,
vr zi,
natkaslík
Lekársky slovník:
thorium,
asca,
enantiolalia,
otolit,
metal,
dif,
staphylorrhaphia,
cheddar,
hydrosudotherapia,
bartholinitis,
akinéza,
retrovaccinum,
prolong,
trisomia,
chylúria
Technický slovník:
i,
c,
toť,
aspec,
ož,
cho,
customizácia,
emission,
first,
nôž,
poly,
epi,
turnã æ ã,
ňe,
comment