Pravopis slova "vié" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 102 výsledkov (1 strana)
-
viecha ‑y viech ž.; vieška ‑y ‑šok ž.
viečko ‑a ‑čok s.
Viedeň ‑dne ž. (hl. mesto); Viedenčan ‑a mn. ‑ia m.; Viedenčanka ‑y ‑niek ž.; viedenský; Viedenská arbitráž (z r. 1938)
Vielička ‑y ž. (mesto); Vieličan ‑a mn. ‑ia m.; Vieličianka ‑y ‑nok ž.; vieličiansky
veno ‑a vien s.; vienko ‑a ‑nok s.
venček ‑a m.; vienok ‑nka m.
Vientian ‑u m. (hl. mesto); Vientiančan ‑a mn. ‑ia m.; Vientiančanka ‑y ‑niek ž.; vientiansky
viera ‑y vier ž.
Viera ‑y Vier ž.
vierohodný; vierohodne prísl.; vierohodnosť ‑i ž.
vierolomný; vierolomne prísl.; vierolomnosť ‑i ‑í ž.
vierouka ‑y ‑roúk ž.; vieroučný
vierovyznanie ‑ia ‑í s.
vierozvest ‑a mn. ‑ovia, vierozvestca ‑u mn. ‑ovia m.; vierozvestský, vierozvestcovský
ves vsi vsí ž. (ako súčasť miestnych názvov); Spišská Nová Ves, Záhorská Ves; vieska ‑y ‑sok ž.; Nová Vieska
Vieska ‑y ž.; Viešťan ‑a mn. ‑ia m.; Viešťanka ‑y ‑niek ž.; viešťanský
Vieska nad Blhom ‑y ž.; Viešťan i Blžskoviešťan ‑a mn. ‑ia m.; Viešťanka i Blžskoviešťanka ‑y ‑niek ž.; viešťanský i blžskoviešťanský
Vieska nad Žitavou ‑y ž.; Viešťan i Žitavskoviešťan ‑a mn. ‑ia m.; Viešťanka i Žitavskoviešťanka ‑y ‑niek ž.; viešťanský i žitavskoviešťanský
viesť vedie vedú viedol bud. bude viesť i povedie nedok.; viesť sa
Vietnam ‑u m. (štát); Vietnamec ‑mca m.; Vietnamka ‑y ‑miek ž.; vietnamský; vietnamsky prísl.
vietnamčina ‑y ž.
vietor vetra L ‑e mn. ‑y m.; vetrový; vetrisko ‑a ‑rísk s., jedn. i m.
viezť vezie vezú viezol bud. bude viezť i povezie nedok.; viezť sa
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ up,
danã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lomiã æ ã ã ã,
reparát,
upãƒâ naãƒâ,
ovoã ã aã,
odchylne,
vyludzovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
prelia sa,
pohnaãƒâ,
rozliaã ã ã,
vstavaãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ava,
amfiteãƒâ ter,
obklásť
Synonymický slovník slovenčiny:
obdoba,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã op,
vykvasi,
ãƒâ ubraãƒâ,
akustick,
skriã,
fakturovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bravã æ ã ã æ ã ã æ ã ovina,
vonkajãƒâ ãƒâ ãƒâ ok,
ohriaãƒâ,
psychickãƒâ,
duplom,
vylomiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã pã ã ã p ã ã ã,
ä ast
Pravidlá slovenského pravopisu:
slabší,
vié,
letáň,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bytok,
nástojčivosť,
niä ivã,
všelikto,
nacinoveå å an,
mi,
šáločka,
zachycovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohliadaå sa,
spojiť,
grafãƒæ ã â ma,
ohnivo erven
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
devã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
nerast,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ gia,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ho,
emia ã mia,
obi,
ostrý prízvuk,
padne,
pula,
hypergalakcia,
trop n,
fr zovanie,
abbã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
keke ic,
farál,
teã ã aã ã a,
raå ka,
rozohnac,
kalapã ã,
trogár,
zmi,
kompa,
v uk,
pôst,
pirkaã,
čhavore,
bo a,
abces
Lekársky slovník:
polo,
tibia,
ganglie,
maxillomandibularis,
septomarginalis,
praemissio,
bicephalus,
defr,
phaenomenalis,
činí,
j98,
retinovať,
parietotemporalis,
dermatoplastica,
recidíva
Technický slovník:
err,
primar,
ã æ ã ã p,
zav dzac sektor,
ã ã r,
catch,
s be nos,
surround,
plát,
smtp,
freemail,
å ã p,
led light emitting diode,
ã ã ini,
kã ã ë
Ekonomický slovník:
svg,
zpl,
sad,
hnk,
rsa,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
pj1,
ifs,
hlo,
ian,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
zmh,
kup,
usitc,
ttc
Slovník skratiek:
bi,
dzf,
r22,
wym,
s50,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vcv,
t ã ã,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úo,
ã æ ã v,
at,
tel,
bg,
cit