Pravopis slova "viãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zmierã ã ovaã sa,
krehký,
zoslabiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
t� za�,
šestica,
stny,
sfãƒæ ã â ra,
konfesionã ã lny,
salã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â rieda,
ã æ ã ã ã pajza,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã gia,
diå,
prã ã iã,
zã konite
Synonymický slovník slovenčiny:
poliezå,
imigrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã ã dhernã æ ã ã ã,
vyrubovaã æ ã,
ísť,
ukryã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apo,
lã æ ã ã ã tka,
kandelã æ ã ã ã ber,
voã æ ã,
presiliã â,
ideã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
telesnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stabilnos,
ã æ ã epkaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
viãƒæ ã â,
rozpustiã sa,
inakã ie,
nenã æ ã ã æ ã ã æ ã vidieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaãƒæ ã â iãƒæ ã â,
zakrpatievaã,
cyklovač,
vpletaå,
pomãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ ka,
driemaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dromedãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
beã ã tialita,
kopã æ ã rovacã æ ã,
scediã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmrazovac
Krížovkársky slovník:
primã ã ã r,
diã æ ã,
bohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â msky,
ciaãƒâ,
normã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
najkratã â ã â cval koã â ã â a,
imobilný,
all,
prolong,
draãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
hypersenzit vny,
prip janie,
mã â,
prehliadka,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
šmikňa,
taruã â ko,
masáž,
zrichtovani,
boty,
frišňa,
pant,
parkaň,
haboå,
fartuå ek,
vjene ek,
kosmatka,
burgofä ak,
poceå ic,
brazulétna
Lekársky slovník:
agregã â cia,
ligament,
vazodilatã cia,
purgatio,
compressio,
fã ã,
incipientnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cellularis,
precipitovať,
tyreoi,
ba,
cytokinesis,
relaxans,
causa,
hypotonic
Technický slovník:
ima,
a í,
bwa,
of,
binárny kód binary code,
ščac,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ha,
mark,
level 1 3 support,
express,
ár,
my my,
pif,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
fead,
utv,
kmeãƒæ ã â,
jon,
itp,
cie,
hya,
ovz,
zaš,
hrj,
tla,
oä,
ruh,
tdg,
huv
Slovník skratiek:
žať,
kupã,
vlv,
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pdt,
ã ã taã,
p78,
ã ã ata,
sq,
x85,
afy,
syr,
gaå,
dev