Pravopis slova "tr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 837 výsledkov (7 strán)
-
trabant ‑a mn. I ‑tmi m.
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
tradícia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tradicionalizmus ‑mu m.; tradicionalista ‑u m.; tradicionalistka ‑y ‑tiek ž.; tradicionalistický; tradicionalisticky prísl.
tradičný; tradične prísl.; tradičnosť ‑i ž.
tradovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
trafený
trafika ‑y ‑fík ž.; trafikový; trafička ‑y ‑čiek ž.
trafikant ‑a mn. I ‑tmi m.; trafikantka ‑y ‑tiek ž.; trafikantský
trafiť ‑í ‑ia dok.; trafiť sa (naskytnúť sa)
trafostanica ‑e ‑níc ž.
tragač ‑a m.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
tragédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
tragický; tragicky prísl.; tragickosť ‑i ‑í ž.; tragické ‑ého s.
tragika ‑y ž.
tragikomédia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; tragikomický; tragikomicky prísl.; tragikomickosť ‑i ‑í ž.
tragikomika ‑y ž.
tragizovať ‑uje ‑ujú nedok.
trachea ‑ey D a L ‑ei mn. ‑ey ‑eí D ‑eám L ‑eách ž.; tracheový, tracheálny
trachóm ‑u m.; trachómový
trajekt ‑u mn. I ‑tmi m.; trajektový
trajler ‑a L ‑i mn. ‑y m.; trajlerový
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
trakcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; trakčný
trakt ‑u mn. I ‑tmi m.
traktát ‑u m.; traktátový
traktor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; traktorový; traktorček ‑a m.
traktorista ‑u m.; traktoristka ‑y ‑tiek ž.
traktovať ‑uje ‑ujú nedok.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trala, tralala, tralalom cit.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trambus ‑u/‑a m.; trambusový
tramín ‑u m.; tramínový
tramp ‑u m. neživ.
tramp ‑a mn. ‑i m. živ.; trampský
tramping ‑u m.
trampka ‑y ‑piek ž.
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
trampoty ‑pôt ž. pomn.
trampovať ‑uje ‑ujú nedok.
tramtária, trantária ‑ie ž.
transakcia [‑nza‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transakčný
transcendentálny, transcendentný; transcendentálne, transcendentne prísl.; transcendentálnosť, transcendentnosť ‑i ž.
transfer ‑u L ‑i mn. ‑y m.; transferový
transfokátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
transformácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transformačný
transformátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; transformátorový
transformovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; transformovať sa
transfúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transfúzny
transfúziológia ‑ie ž.; transfúziológ ‑a mn. ‑ovia m.; transfúziologička ‑y ‑čiek ž.; transfúziologický
transkontinentálny
transkripcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transkripčný
transliterácia [‑zl‑] ‑ie ž.; transliteračný
transmisia [‑zm‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transmisijný
transoceánsky
transparent ‑u mn. I ‑tmi m.; transparentový, transparentný; transparentne prísl.; transparentnosť ‑i ž.
transplantácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; transplantačný
transplantovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transponovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transport ‑u mn. I ‑tmi m.; transportný
transportér ‑a L ‑i mn. ‑y m.; transportérový
transportovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
transpozícia ‑ie ž.; transpozičný
transsexualizmus ‑mu m.; transsexuál ‑a m.
transvestizmus ‑mu m.; transvestita ‑u m.; transvestitka ‑y ‑tiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kurã æ ã ã ã n,
rozhlas,
zna nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozťahaný,
hnedé,
sebazapieranie,
terajã ok,
zroneny,
vyviez,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
ãƒâ ovod,
zavracať,
obstarã vaå å,
simulovať,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
podã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
díler,
produkčný,
zvýšný,
poã â krabok,
rozmazanãƒæ ã â,
poisãƒæ ã â,
vierohodny,
vryãƒâ,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ rskade,
flã movaã,
prostriedok,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dopriavaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vydávať
Pravidlá slovenského pravopisu:
tr,
mrauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svã æ ã tuã ã kã æ ã rstvo,
mrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vierolomnosã æ ã ã æ ã,
veksláctvo,
drogovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rajbaãƒâ ã â,
uprieã æ ã ã ã,
zavrhovaå,
ã ã ã kr,
orodovaã ã,
čebovce,
listina,
sneťový
Krížovkársky slovník:
ziaå,
dumaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
etã æ ã ã ã n,
f,
rehydratã cia,
per,
manã æ ã aft,
m,
cigãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kontraproduktã æ ã vny,
ha ha ha,
kvadruplã ã ã ã ã ã gia,
alstonit,
indagã â cia,
mystifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
ve urå a,
gruäľa,
vitučic še,
lak,
chlupati,
roguå ka,
gubaã,
lušta,
firhã nek,
rodle,
geroã ok,
ã â umny,
śac,
bočka,
ä ugof
Lekársky slovník:
aer,
effectivus,
n m,
protectio,
leucomatosis,
a ã ã,
hidrorrhoea,
hepatitã da,
manifest,
labia,
ã te,
hypoprosexia,
hysteria,
pseudoileus,
bradypnoe