Pravopis slova "toãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 81 výsledkov (1 strana)
-
cyrilo-metodský, cyrilo-metodovský
čo-to zám.
dláto ‑a dlát s.; dlátový; dlátko ‑a ‑tok s.
dotiaľto zám. príslov.
koľko-toľko zám.
koľký-toľký zám.
ľúto vetná prísl.
mátožiť ‑í ‑ia nedok.
mátožný; mátožne prísl.
mláto ‑a mlát s.
mýto ‑a mýt s.; mýtny
napätý, napnutý; napäto, napnuto prísl.; napätosť, napnutosť ‑i ž.
nátoň ‑a m.
nieto, nie to; nietoby, nie to by; nietožeby, nie to že by; nieto aby spoj.
odtiaľto zám. príslov.
pištoľ, pištoľa ‑e ‑í ž.; pištoľový
pištoľník ‑a mn. ‑ci m.
potiaľto zám. príslov.
roztoč ‑a mn. N a A ‑e m.; roztočový
smútočný; smútočne prísl.
spätý; späto prísl.; spätosť ‑i ž.
stadiaľto zám. príslov.
svätoštefanský
svätožiara ‑y ‑žiar ž.
svätý ‑ého príd. i m., skr. sv.; Svätý otec; Svätá stolica (Vatikán); Svätá Trojica; sväto, sväte prísl.; svätosť ‑i ž.
sýtočervený
sýty; sýto prísl.; sýtosť ‑i ž.
štočok ‑čka m.; štočkový
tadiaľ, tadiaľto zám. príslov.
taký, takýto zám.
tamto ten, tamto tá, tamto to zám.
tátoš ‑a mn. N a A ‑e m.; tátošík ‑a mn. N a A ‑y m.
ten, tá, to m. a s. G toho D tomu A m. živ. toho, m. neživ. ten, s. to L tom I tým, ž. G, D a L tej A tú I tou mn. m. živ. tí, m. neživ., ž. a s. tie G tých D tým A m. živ. tých, m. neživ., ž. a s. tie L tých I tými
ten istý, tá istá, to isté zám.
ten-ktorý, tá-ktorá, to-ktoré zám.
tento, táto, toto G m. a s. tohto, ž. tejto, mn. m. živ. títo, m. neživ., ž. a s. tieto zám.
tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
toč ‑a m.
točený; točene prísl.
točiť ‑í ‑ia nedok.; točiť sa
točitý
točka ‑y ‑čiek ž.
točňa ‑e ‑í ž.; točňový
točovka ‑y ‑viek ž.; točovkový
točovkovať ‑uje ‑ujú nedok.
to jest spoj., skr. t. j.
toľko neskl. zám. číslov.
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. číslov.
toľkoraký zám. číslov.
toľkoto zám.
toľký zám.
toľký raz zám. číslov.
toľkýto zám.
toť prísl. i čast.
totiž, totižto spoj. i čast.
to značí, to znamená skr. tzn.
upätý; upäto prísl.; upätosť ‑i ž.
útočisko ‑a ‑čísk, útočište ‑ťa ‑číšť s.
útočiť ‑í ‑ia nedok.
útočník ‑a mn. ‑ci m.; útočníčka ‑y ‑čok ž.; útočnícky príd. i prísl.
útočný; útočne prísl.; útočnosť ‑i ž.
vypätý; vypäto prísl.; vypätosť ‑i ž.
zátočina ‑y ‑čín ž.
zaútočiť ‑í ‑ia dok.
Horné Mýto ‑ého ‑a s.; Hornomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomýťanka ‑y ‑niek ž.; hornomýtsky
Mýto pod Ďumbierom ‑a s.; Mýťan i Ďumbierskomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Mýťanka i Ďumbierskomýťanka ‑y ‑niek ž.; mýtsky i ďumbierskomýtsky
Točnica ‑e ž.; Točničan ‑a mn. ‑ia m.; Točničanka ‑y ‑niek ž.; točnický
Vrútky ‑tok ž. pomn.; Vrútočan ‑a mn. ‑ia m.; Vrútočanka ‑y ‑niek ž.; vrútocký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
novosã ã ã ã ã,
zlievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã iã ak,
opaãƒæ ã â ne,
laã nota,
systematika,
migrã ã ã ã ã na,
ce,
napnutoså,
hrmieť,
spoluobyvateľ,
vykloniã ã ã ã ã,
ovinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzdialenosť,
nasmia
Synonymický slovník slovenčiny:
nãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ohodnotit,
priviesã ã ã,
pozdã,
postenaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã ã p,
zakrúca,
vyznamenaã â,
teãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ter,
direktiv,
pã æ ã ã ã vy,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
asã æ ã,
nekompromisnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hľúza
Pravidlá slovenského pravopisu:
toãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompenz cia,
šálu,
tãƒæ ã â tny,
rãƒâ sãƒâ,
rozradostiã ã ã ã ã ã,
zvlače,
odliã ovaã sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
zbiehavosã ã ã ã ã,
potrební,
praã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vraziãƒæ ã â,
prihlobiãƒâ ã â,
hanobite
Krížovkársky slovník:
úživnosť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ up,
posadnutos,
energetika,
e s,
v hudbe veľmi,
solubilizã æ ã ã æ ã cia,
in status quo,
separã ã ã ã ã cia,
síň,
kapitalizmus,
antibiotický,
art,
feldkurát,
demonã ã ã trã ã ã cia
Nárečový slovník:
abl zung,
kandraã â,
cimerman,
fraj rka,
byť,
kadlub,
rajtel,
turåˆa,
aves,
scahnuc,
podz,
skľiščina,
rozvajtuvat,
a ã â,
zápis
Lekársky slovník:
lh,
del,
diaceturia,
quadrilateralis,
duc,
daã ã,
enterogenes,
m67,
novitas,
f11,
calyx,
serologia,
nefr za,
natio,
hydropyonephrosis
Technický slovník:
b2b,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
session,
m,
pharming,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
swa,
mach,
text,
ermes,
dosã æ ã,
dm,
sóc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dpãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
deo,
iã ë,
vj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
unecolait,
asãƒâ,
meu,
alå ã,
yem,
osv,
azk,
rpj,
vce,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
poč