Pravopis slova "sã â s" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
obklásť ‑kladie ‑kladú ‑klaď! ‑kládol ‑kladený dok.
obrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odísť odíde odídu odíď! odišiel dok.
odpásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok. (stratiť)
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
osemnásť, m. živ. i osemnásti ‑ich čísl.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
pätnásť, m. živ. i pätnásti ‑ich čísl.
podísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel dok.
poklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
popásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; popásť sa
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v porovnaní s predl. s I
predísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
prepásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.
prerásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prirásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prísľub ‑u m.; prísľubový
prísť príde prídu príď! prišiel dok.
rozísť sa ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
rozrásť sa ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
s, so predl. s I
sácať ‑če ‑ču ‑cal nedok.
sádka ‑y ‑dok ž.; sádkový
sádzací
sádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.
sádzka ‑y ‑dzok ž. (v hutníctve)
sága ‑y ság ž.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
sálavať ‑a ‑ajú nedok.
sálavý; sálavosť ‑i ž.
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sánka ‑y ‑nok ž.
sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
sánkovanie ‑ia s.
sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
sára ‑y sár ž.
sčasti prísl.
sčeriť ‑í ‑ia dok.; sčeriť sa
sčernieť ‑ie ‑ejú ‑el ‑etý/‑ený dok.
sčervenieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčervivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
sčesávať ‑a ‑ajú nedok.
sčiastky prísl.
sčista-jasna prísl.
sčítací
sčítanec G a A ‑nca mn. ‑e m.
sčítaný; sčítanosť ‑i ž.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sčítavať ‑a ‑ajú, sčitovať ‑uje ‑ujú nedok.
sčupiť sa ‑í ‑ia dok.
sedemnásť, m. živ. i sedemnásti ‑ich čísl.
sedemnásťročný
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
sépia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sépiový
séria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sériový; sériovo prísl.; sériovosť ‑i ž.
sérum ‑ra sér s.; sérový
síce spoj.
sídlisko ‑a ‑lisk s.; sídliskový
sídlišťan ‑a mn. ‑ia m.; sídlišťanka ‑y ‑niek ž.
sídliť ‑i ‑ia nedok.
sídlo ‑a ‑del/‑diel s.; sídelný
síkať ‑a ‑ajú nedok. (striekať)
sínus ‑u m., zn. sin; sínusový
sínusoida ‑y ‑oíd ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
oã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â i,
vymrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podvojnos,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okiadzaãƒæ ã â,
ã ã ã kuner,
rozporn,
spol,
kojiãƒâ,
trobov,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
divnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skusy,
mu tra,
žoviálnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
pohroma,
prichytiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
elevátor,
vystaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neplatič,
spevã cky,
chodiť okolo,
kriviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
topiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
viãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ktovieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
predstaviť,
rozsypaã æ ã,
určitosť,
vábny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyv ra,
sã â s,
vyrez van,
seã ã ã ã ã,
referovaã â,
zmennoså,
stlaã æ ã ã ã,
pomeriť sa,
holota,
krivolak,
plebejka,
stanovaã,
zdecimovaã,
epicky,
vodník
Krížovkársky slovník:
strangul,
indig nny,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
rubivã rus,
degustã ã ã tor,
skã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šil,
lokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
stãƒæ ã â,
ã op,
rezultovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
boh l sky,
alternovaå,
pã å,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
nervi zny,
pindrí,
maä e,
hvi d ec,
kmoter,
dzig,
vŕba,
puďiľár,
kuča,
čučpajz,
sãƒâ ãƒâ,
basorkaňoš,
delã,
čatorna,
utrpeã ë ã
Lekársky slovník:
oesophagoduodenoanastomosis,
stro,
vakcãƒâ na,
spo,
macrocolon,
suralis,
comt,
parac,
caecopexia,
pro die,
cheilitã ã ã da,
trigeminia,
hypersthenia,
bivalentia,
čík
Technický slovník:
ass,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
prísť,
parameter,
pã æ ã ã æ ã,
rä s,
m ã ã,
fav,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cr,
oã,
palm,
ã vs,
vk