Pravopis slova "spiã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 60 výsledkov (1 strana)
-
spiľovať ‑uje ‑ujú nedok.
Spiš ‑a m.; Spišiak ‑a mn. ‑ci m.; Spišiačka ‑y ‑čok ž.; spišský
spišťať ‑í ‑ia dok.
spiť sa ‑je ‑jú dok.
ves vsi vsí ž. (ako súčasť miestnych názvov); Spišská Nová Ves, Záhorská Ves; vieska ‑y ‑sok ž.; Nová Vieska
Spišská Belá ‑ej ‑ej ž.; Spišskobeľan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskobelianka ‑y ‑nok ž.; spišskobeliansky
Spišská Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Spišskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; spišskonovoveský
Spišská Stará Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Spišskostarovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskostarovešťanka ‑y ‑niek ž.; spišskostaroveský
Spišská Teplica ‑ej ‑e ž.; Spišskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskotepličanka ‑y ‑niek ž.; spišskoteplický
Spišské Bystré ‑ého ‑ého s.; Spišskobystran ‑a mn. ‑ia m.; Spišskobystrianka ‑y ‑nok ž.; spišskobystriansky
Spišské Hanušovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskohanušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohanušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohanušovský
Spišské Podhradie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Spišskopodhradčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskopodhradčanka ‑y ‑niek ž.; spišskopodhradský
Spišské Tomášovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Spišskotomášovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskotomášovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskotomášovský
Spišské Vlachy ‑ých Vlách L ‑ých ‑och m. pomn.; Spišskovlašan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskovlašanka ‑y ‑niek ž.; spišskovlašský
Spišský Hrhov ‑ého ‑a m.; Spišskohrhovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohrhovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohrhovský
Spišský Hrušov ‑ého ‑a m.; Spišskohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; spišskohrušovský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
spomínať,
jaã ã ã ã ã ã,
roztržka,
zelinka,
odovzd,
penivosã,
ã æ ã ã æ ã trat,
natiahnuãƒâ,
zaopatriã ã,
preborník,
idiotizmus,
zalomiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sviečková,
nezbední,
oprã ã ã ã ã vnenie
Synonymický slovník slovenčiny:
zabezpeä ovaå ã,
vyzvedaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spupnosãƒâ ãƒâ,
dužnieť,
oznaã æ ã ã æ ã ã æ ã enie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã anec,
prepojiãƒâ,
exemplar,
afiã ã ã ã ã,
vysmievaãƒæ ã â,
vyrásť,
kontra,
samo,
ob ianstvo,
lazník
Pravidlá slovenského pravopisu:
spiã ã,
zãƒæ ã â vistlivec,
hociã ã ã ã ã ã o,
obskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedã ã ã vno,
oprav,
neokrã æ ã chane,
teã ter,
vyhlã senie,
ôkan,
navidomoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
diskriminovaå,
naprotiveã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prvopoã ã ã ã ã ã iatok,
pãƒæ ã â paãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
asibil,
revalvácia,
klã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dekorãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
nemesis,
vã ã ã s,
ãƒæ ã â rãƒæ ã â t,
parã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
terapeutick,
rachialgia,
tropická rastlina,
tournedos,
abdomin,
element,
malã ã
Nárečový slovník:
oä ão,
a,
ejsce,
vydruga,
sklepar,
šic,
ron,
kvašnica,
hvi,
nahov ra,
majzlik,
kori,
ojs,
st ä,
fľuder
Lekársky slovník:
ket,
sci,
hypomenorea,
paradentitis,
gypsum,
j22,
sinusitída,
flam,
deferens,
ceramidum,
revolutio,
hostis,
punctiformis,
pulmogastricus,
meningoencephalomyelopathia
Technický slovník:
šdš,
å ot,
hayes command set,
tác,
f,
ssl,
å ini,
lan sie net,
phishing,
customizácia,
simula simulation language,
ã ã ã ã to,
quotes,
els,
ã ã eã ã e
Ekonomický slovník:
hou,
tkm,
ã anc,
hj,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â,
my,
mad,
viacročný rozpočet,
pwc,
d,
wlf,
czk,
mxn,
dup,
csf
Slovník skratiek:
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnn,
csm,
mkp,
oko,
zyg,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ptm,
hgl,
vzb,
tzm,
ttg,
tel ãƒæ ã â,
tpg,
oin