Pravopis slova "skoã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 30 výsledkov (1 strana)
-
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Horné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Hornorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Hornorakúšanka ‑y ‑niek ž.; hornorakúsky
Lotyšsko ‑a s.; Lotyš ‑a m.; Lotyška ‑y ‑šiek ž.; lotyšský; lotyšsky prísl.
mäso ‑a mias s.; mäsový; mäsko ‑a s.; mäsisko ‑a ‑sísk s.
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.
Rakúsko ‑a s.; Rakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Rakúšanka ‑y ‑niek ž.; rakúsky príd. i prísl.
Rakúsko-Uhorsko ‑a s.; rakúsko-uhorský; rakúsko-‑uhorská monarchia
skočiť ‑í ‑ia dok.
skočka ‑y ‑čiek ž.
úskočný; úskočne prísl.; úskočnosť ‑i ž.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský
Granč-Petrovce Granča-Petroviec L Granči-‑Petrovciach m. — ž. pomn.; Grančan-Petrovčan Grančana-Petrovčana mn. Grančania-‑Petrovčania m.; Grančanka-Petrovčanka Grančanky-Petrovčanky Grančaniek-‑Petrovčaniek ž.; grančsko-petrovský
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Ipeľské Úľany ‑ých Úľan L ‑ých ‑och m. pomn.; Ipeľskoúľanec ‑nca m.; Ipeľskoúľanka ‑y ‑niek ž.; ipeľskoúľanský
Spišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Spišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštiavnický
Spišský Štvrtok ‑ého ‑tka L ‑om ‑u m.; Spišskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Spišskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; spišskoštvrtocký
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nebadaný,
ã â ã â ã â d,
rozlietaã ã ã ã ã,
natrhnúť,
prolongã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
schabraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spravny,
supiš,
premieã,
ã â udnãƒâ,
centrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tramtária,
figurína,
xyl,
prelieva
Synonymický slovník slovenčiny:
peã ã,
chodiãƒæ ã â,
zakoreniã ã ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mrnkaã ã ã,
utopiť,
pomykaã æ ã,
podoå va,
tryskaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bočná,
georgã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
bezcitnosã,
zamachliť,
spilovaã,
cirkulã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
skoã â,
vetriť,
rozdrapiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prenosnosãƒæ ã â,
prikrã ã ã vka,
hvezdã reã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ihi,
pozdravenie,
trvaå,
iados,
šči,
naã ã ã,
sobãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umienka,
zavŕšiť
Krížovkársky slovník:
zlo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to,
hoã ë,
ãƒâ žã â us,
malomocenstvo,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
pontifikã t,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
tŕň,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
fondã æ ã ã ã n,
vzdu n,
zaåˆ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ela,
prã ã ã ã ã m
Nárečový slovník:
pucovaã ã ã ã,
draã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
vigã ã ë,
nevistati,
počítač,
seno,
sokeš,
zaã inek,
naleã ã nik,
ä araå,
ba tub a,
honiã ã,
� krilla,
ã ã i,
neturbuj še
Lekársky slovník:
plégi,
otologia,
minimum,
uranismus,
lactacidaemia,
mendum,
pseudohypoparathyr e oidismus,
g nov mapa,
pseu,
t37,
mediálně,
sphaerocytosis,
perignosis,
ovariocyesis,
vec
Technický slovník:
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
voip,
site,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
properties,
pač,
sep,
reã,
prehliadac,
asd,
čr a r,
bakã æ ã,
pagerank,
pãƒâ ã â