Pravopis slova "rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
Horné Štitáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornoštitárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornoštitárčanka ‑y ‑niek ž.; hornoštitársky
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hrubý Šúr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Hrubošúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrubošúrčanka ‑y ‑niek ž.; hrubošúrsky
Kazimír ‑a L ‑e m.; Kazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kazimírčanka ‑y ‑niek ž.; kazimírsky
Kočín-Lančár Kočína-Lančára L Kočíne-‑Lančári m. — m.; Kočínčan-Lančárčan Kočínčana-Lančárčana mn. Kočínčania-‑Lančárčania m.; Kočínčanka-Lančárčanka Kočínčanky-Lančárčanky Kočínčaniek-‑Lančárčaniek ž.; kočínsko-lančársky
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Komárno ‑a s.; Komárňan ‑a mn. ‑ia m.; Komárňanka ‑y ‑niek ž.; komárňanský
Korytárky ‑rok ž. pomn.; Korytárčan ‑a mn. ‑ia m.; Korytárčanka ‑y ‑niek ž.; korytársky
Laskár ‑a L ‑i m.; Laskárčan ‑a mn. ‑ia m.; Laskárčanka ‑y ‑niek ž.; laskársky
Lastomír ‑a L ‑e m.; Lastomírčan ‑a mn. ‑ia m.; Lastomírčanka ‑y ‑niek ž.; lastomírsky
Leváre ‑vár L ‑och m. pomn.; Levárčan ‑a mn. ‑ia m.; Levárčanka ‑y ‑niek ž.; levársky
Malé Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Malolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Malolevárčanka ‑y ‑niek ž.; malolevársky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
Poltár ‑a L ‑i m.; Poltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Poltárčanka ‑y ‑niek ž.; poltársky
Rákoš ‑a L ‑i m.; Rákošan ‑a mn. ‑ia m.; Rákošanka ‑y ‑niek ž.; rákošský
Ráztočno ‑a s.; Ráztočňan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočnianka ‑y ‑nok ž.; ráztočniansky
Ráztoka ‑y ž.; Ráztočan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočanka ‑y ‑niek ž.; ráztocký
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Rúbaň ‑e ž.; Rúbaňan ‑a mn. ‑ia m.; Rúbanianka ‑y ‑nok ž.; rúbaniansky
Švedlár ‑a L ‑i m.; Švedlárčan ‑a mn. ‑ia m.; Švedlárčanka ‑y ‑niek ž.; švedlársky
Telgárt ‑u L ‑e m.; Telgárťan ‑a mn. ‑ia m.; Telgárťanka ‑y ‑niek ž.; telgártsky
Tesáre ‑sár L ‑och m. pomn.; Tesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tesárčanka ‑y ‑niek ž.; tesársky
Tuhár ‑a L ‑i m.; Tuhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tuhárčanka ‑y ‑niek ž.; tuhársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
protiz,
bravã æ ã ã æ ã ã æ ã ovina,
dominantnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fiã kã l,
oblázniť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã piritizmus,
å utka,
tyã ã ã,
plesnivã,
vyduã æ ã ã ã,
enu ka,
tmoliã sa,
rezignovan,
biã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
primã ã ã rne
Synonymický slovník slovenčiny:
zaachka,
ã ã mã ã ã,
šopó,
zaškodník,
sobã æ ã,
ã ã tat,
tuž,
aktivizovaã æ ã,
nepokryte,
obmedziã ã ã ã ã,
bzã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
organizovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kolotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nad trkn,
obliat
Pravidlá slovenského pravopisu:
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
popichaã ã ã ã ã,
opustiš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
prehorieãƒæ ã â,
na å å astie,
plyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koãƒâ iãƒâ,
zakudliãƒâ,
navlh i,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ia,
miå ä,
posplietaã ã ã ã ã,
prieã ã iã ã sa,
súladnosť
Krížovkársky slovník:
tavos,
rekryå talizã cia,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fingovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
refrigerácia,
čistenie,
vak,
spã ã,
transform cia osobnosti,
medik,
granã tovnã k,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ionogram,
kýval,
potomkovia
Nárečový slovník:
firc,
drabã ë ak,
drobã ë ata,
šašo,
huã ec,
e eňe,
veã urã ë a,
gut,
gránik,
pendla,
kľuchta,
hinerauch,
kasac,
ä erkotka,
kočanina
Lekársky slovník:
primã ã rna konstrikcia,
occludens,
notomyelitis,
čmuľ,
halisteresis,
onychexallaxis,
dysdipsia,
palatolália,
fotofóbia,
hypnonarcosis,
lipidový,
parasitaemia,
oftalmoplã ã gia,
derm at algia,
numero
Technický slovník:
nickname,
nod,
not,
oč,
opposite,
ova,
pan,
pap,
permission,
å s,
ph,
play,
pop3,
pul,
machine