Pravopis slova "rečí" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 196 výsledkov (2 strán)
-
Reca ‑e ž.; Rečan ‑a mn. ‑ia m.; Rečianka ‑y ‑nok ž.; rečiansky
rečičky ‑čiek ž. mn.
recidíva ‑y ‑dív ž.; recidívny
recidivista ‑u m.; recidivistka ‑y ‑tiek ž.
recidivovať ‑uje ‑ujú nedok.
recipient ‑a mn. ‑y m. neživ.; recipientový
recipient ‑a mn. ‑i m. živ.; recipientka ‑y ‑tok ž.; recipientsky
reciprocita ‑y ž.; recipročný; recipročne prísl.
recitácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; recitačný
recitál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
recitatív ‑u m.
recitátor ‑a m.; recitátorka ‑y ‑riek ž.; recitátorský; recitátorstvo ‑a s.
recitovať ‑uje ‑ujú nedok.
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
rešpektovať ‑uje ‑ujú nedok.
reštaurácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštauračný
reštaurátor ‑a m.; reštaurátorka ‑y ‑riek ž.; reštaurátorský; reštaurátorstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
mät,
simultã æ ã nne,
dobudovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
riadenieý,
zaznievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sliv,
náspi,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ riãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komorn,
vyrapotaãƒâ ã â,
å perkovaå,
d ez,
preglejka,
tryska,
zhã ã ã nka
Synonymický slovník slovenčiny:
prisãƒæ ã â mvaãƒæ ã â ku,
nam a,
zavedovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fosforeskovaãƒæ ã â,
abbã æ ã ã ã,
cho čo,
omotaå,
zlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzruã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pudilãƒâ r,
pripiã æ ã ã ã sa,
zrã ã ë aã,
ohnivãƒæ ã â,
diferencovaã æ ã â,
prchk
Pravidlá slovenského pravopisu:
rečí,
sadkaã ã ã,
dojička,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ rovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
davaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
roã æ ã ã æ ã ka,
nepodkupn,
jemnã stka,
dirigovaã ã ã ã ã,
podryã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozlíšíť,
spojenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fã ã er,
nãƒâ zorov,
naã æ ã uã æ ã kaã æ ã
Krížovkársky slovník:
kalã ã ã,
apozã cia,
vonkajå ia vrstva oplodia,
ã â mik,
uvarovit,
vášnivý,
tropikaliz cia,
patriarchát,
miligram,
vã hanie,
lambda,
diskografia,
spã ã ã ã,
iniciãƒâ ãƒâ cia,
u ite
Nárečový slovník:
ã ã ã ã ã ã erkac,
trón,
šľap,
ferd,
ã â erac,
fintic,
kãƒâ eft,
bitangovaã ã,
ã ã eã ë e,
primã ã ã ã,
devleha,
laå ka,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
piargy,
jakaå ki
Lekársky slovník:
hypercalcaemia,
opiå,
reactometron,
catabasis,
radiobicipitalis,
perma,
cd,
maroilles,
ped,
plu,
zaš,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verbalismus,
git,
omnivorus
Technický slovník:
ům,
ã æ ã ã æ ã tr,
tap,
move,
passing,
acc,
mã â ã â m,
ini,
work,
daã æ ã,
kryo,
hiperlan,
rã p,
ã â ã â a,
male conector
Ekonomický slovník:
šmor,
varä,
zcl,
ã st,
ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã useãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
nevãƒæ ã â,
štr,
ds,
mlč,
vydavky verejnych financií,
aza,
pekã,
apf,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jeu
Slovník skratiek:
čaša,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ,
w55,
ku,
cfce,
m,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
huv,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
pid,
o07,
rir,
p,
jv