Pravopis slova "pŕš" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 466 výsledkov (4 strán)
-
Prša ‑e ž.; Pršan ‑a mn. ‑ia m.; Pršianka ‑y ‑nok ž.; pršiansky
pršať ‑í ‑ia nedok.
prsia pŕs I prsami s. pomn.; prsný
prsiar ‑a m.; prsiarka ‑y ‑rok ž.; prsiarsky
pršiavať ‑a ‑ajú nedok.
prsičká ‑čiek, prská ‑siek s. pomn.
pršiplášť ‑a m.
pŕška ‑y ‑šok ž.
prskať ‑á ‑ajú nedok.
prskavka ‑y ‑viek ž.
prsknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
prsnatý
prsník ‑a m.
prst ‑a m.; prstový
prsť ‑i ž.
prsteň ‑a m.; prstienok ‑nka m.
prstenec ‑nca m.; prstencový
prstenník ‑a m.
prstík, prštek ‑a, prstoček ‑čka m.
prstoklad ‑u m.
Boh ‑a D a L ‑u V Bože m. (v kresťanskom chápaní); Pán Boh
pánboh pánaboha D a L pánubohu V panebože m.; Pán Boh Pána Boha m. (v kresťanskom chápaní); pánbožko ‑a mn. ‑ovia m.
cap, cáp cit.
Celzius ‑zia m., zn. C; Celziova stupnica; päť stupňov Celzia, 5 °C
cíp ‑u m.; cípový
cípik, cípček ‑a, cípok ‑pka/‑pku m.
dúpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
dvadsaťpäť, m. živ. i dvadsiati piati dvadsiatich piatich čísl.
džíp ‑u m.
Etiópia ‑ie ž. (štát); Etiópčan ‑a mn. ‑ia m.; Etiópčanka ‑y ‑niek ž.; etiópsky
hókus-pókus hókus-pókusu/hókusu-pókusu, hókus‑pókus ‑u m. i cit.
chlápä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
chlápätko ‑a ‑tiek, chlapiatko ‑a ‑tok s.
išpán ‑a m.; išpánsky; išpánstvo ‑a s.
Krišpín ‑a mn. ‑ovia m.
krušpán ‑u m.; krušpánový
kýpeť ‑pťa m.; kýpťový; kýptik ‑a m.
milosťpán ‑a m.; milosťpánko ‑a mn. ‑ovia m.
našpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
odvápňovať ‑uje ‑ujú nedok.
orašpľovať ‑uje ‑ujú dok.
ošplechnúť, ošpľachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
pá, pápá cit.
pác cit.
pác ‑u m.
pácovať ‑uje ‑ujú nedok.
páčiť ‑i ‑ia nedok. (násilne otvárať)
páčiť sa ‑i ‑ia nedok.
páčivý; páčivo prísl.
pád ‑u m.; pádový
Pád ‑u m. (rieka); pádsky; Pádska nížina
pádlo ‑a ‑del/‑diel s.
pádlovať ‑uje ‑ujú nedok.
pádny; pádne prísl.; pádnosť ‑i ž.
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
páchateľ ‑a mn. ‑ia m.; páchateľka ‑y ‑liek ž.
páchnuť ‑e ‑u ‑chol ‑uc ‑uci nedok.
páka ‑y pák ž.; pákový; páčka ‑y ‑čok ž.
páľa ‑e ž.
páľava ‑y ‑ľav ž.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.
pálené ‑ého s. (pálenka)
pálenica ‑e ‑níc ž.
pálenka ‑y ‑niek ž.; pálenkový
pálený
pálievať ‑a ‑ajú nedok.
páliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
pán ‑a D a L ‑ovi, pred menom al. titulom ‑u/‑ovi V pane mn. páni m.; pánko ‑a mn. ‑ovia m.
pána, pánabeka cit.
pánbohchráň, pánbochráň čast.
pánbohvie, pánbohhovie čast.
pánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec; páňa ‑aťa mn. ‑atá ‑ňat s.; pánčatko ‑a ‑tiek s.
Paňa ‑e ž.; Paňan ‑a mn. ‑ia m.; Panianka ‑y ‑nok ž.; paniansky
pánovitý; pánovito, pánovite prísl.; pánovitosť ‑i ž.
pánt ‑a/‑u mn. I ‑tmi m.; pántik ‑a m.
páper ‑a L ‑e m.; páperový; páperovo prísl.
páperie ‑ia s.; páperový; páperovo prísl.
pápež ‑a m.; pápežský; pápežstvo ‑a s.
pár neskl. čísl. (niekoľko)
pár ‑u L ‑e mn. ‑y m.; párový; párik ‑a m.
páračka ‑y ‑čiek ž.
páračky ‑čiek ž. pomn.
párať ‑a ‑ajú nedok.; párať sa
párhodinový
pária ‑iu mn. ‑iovia m.
párkrát, pár ráz neskl. čísl.
párnokopytník ‑a mn. N a A ‑y m.
párok ‑rka mn. ‑y m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
suã ã ã i,
kompresor,
odmietaä,
nádejať,
podporaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã n,
raňajky,
zvonivý,
melodramatickosãƒæ ã â,
ugniaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ë ah,
vykotiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
o ak vanie
Synonymický slovník slovenčiny:
rovnorodã ã ã ã ã,
odbavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
významny,
kardinálny,
uklochtiã æ ã ã ã,
hrkaå,
podceã ë ovaã,
neruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klasickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
variť,
dokrvaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sa dã,
spleã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvantum,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
komické,
citovaã æ ã,
pŕš,
duplikovaãƒâ,
bohã m,
pãƒæ ã â sobisko,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
zmieã æ ã ã æ ã avaã æ ã ã æ ã,
ã ansoniersky,
pleseåˆ,
legit mnos,
exploatã ã cia,
br zda,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ner,
zah
Krížovkársky slovník:
problematickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
genocã æ ã ã æ ã da,
prestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
auditãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
hydraulickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã zba,
akroleín,
modãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
tã æ ã ã ã glik,
únos,
rã æ ã diolokã æ ã tor,
kulminãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
kastelãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Nárečový slovník:
sú,
frišňa,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ešče,
piã ã,
maľučka,
ocet,
dešuštar,
ste,
balodžej,
can,
ešše,
sã ã,
drajfus,
pe
Lekársky slovník:
lacer,
discriminatio,
malígna,
šík,
telereceptor,
bronchokonstrikcia,
asimilã ã ã ã ã ã cia,
haustra,
oxyuriasis,
ingvín,
endometrit,
čenč,
pred,
mne,
cystolitiã æ ã ã ã za
Technický slovník:
podpora 1 3 úrovne,
áno,
dlm,
adã æ ã ã æ ã,
kãƒâ ãƒâ,
vã ã ã ã ã ã,
å it,
additional,
laš,
asã,
k,
ecc eliptickã kryptosystã my,
tape,
mult,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a
Ekonomický slovník:
psn,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â pr,
tzs,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
aas,
mbm,
cgfi,
vokã ã,
sm,
esw,
erdp,
óris,
zei,
ã ana,
pta