Pravopis slova "púť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 443 výsledkov (4 strán)
-
púť ‑e ‑í ž. (putovanie); púťový
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pútavý; pútavo prísl.; pútavosť ‑i ž.
pútec ‑tca m.
putera ‑y ‑tier ž.
putika [‑t‑] ‑y ‑tík ž.
pútko ‑a ‑tok s.
putňa ‑e ‑í ž.; putnička ‑y ‑čiek ž.
pútnik ‑a mn. ‑ci m.; pútnička ‑y ‑čiek ž.; pútnický
puto ‑a pút s.
putovať ‑uje ‑ujú bud. bude putovať i poputuje nedok.
putovný
Boh ‑a D a L ‑u V Bože m. (v kresťanskom chápaní); Pán Boh
pánboh pánaboha D a L pánubohu V panebože m.; Pán Boh Pána Boha m. (v kresťanskom chápaní); pánbožko ‑a mn. ‑ovia m.
cap, cáp cit.
Celzius ‑zia m., zn. C; Celziova stupnica; päť stupňov Celzia, 5 °C
cíp ‑u m.; cípový
cípik, cípček ‑a, cípok ‑pka/‑pku m.
dúpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
dvadsaťpäť, m. živ. i dvadsiati piati dvadsiatich piatich čísl.
džíp ‑u m.
Etiópia ‑ie ž. (štát); Etiópčan ‑a mn. ‑ia m.; Etiópčanka ‑y ‑niek ž.; etiópsky
hókus-pókus hókus-pókusu/hókusu-pókusu, hókus‑pókus ‑u m. i cit.
chlápä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.
chlápätko ‑a ‑tiek, chlapiatko ‑a ‑tok s.
išpán ‑a m.; išpánsky; išpánstvo ‑a s.
Krišpín ‑a mn. ‑ovia m.
krušpán ‑u m.; krušpánový
kýpeť ‑pťa m.; kýpťový; kýptik ‑a m.
milosťpán ‑a m.; milosťpánko ‑a mn. ‑ovia m.
našpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
odvápňovať ‑uje ‑ujú nedok.
orašpľovať ‑uje ‑ujú dok.
ošplechnúť, ošpľachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
pá, pápá cit.
pác cit.
pác ‑u m.
pácovať ‑uje ‑ujú nedok.
páčiť ‑i ‑ia nedok. (násilne otvárať)
páčiť sa ‑i ‑ia nedok.
páčivý; páčivo prísl.
pád ‑u m.; pádový
Pád ‑u m. (rieka); pádsky; Pádska nížina
pádlo ‑a ‑del/‑diel s.
pádlovať ‑uje ‑ujú nedok.
pádny; pádne prísl.; pádnosť ‑i ž.
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
páchateľ ‑a mn. ‑ia m.; páchateľka ‑y ‑liek ž.
páchnuť ‑e ‑u ‑chol ‑uc ‑uci nedok.
páka ‑y pák ž.; pákový; páčka ‑y ‑čok ž.
páľa ‑e ž.
páľava ‑y ‑ľav ž.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.
pálené ‑ého s. (pálenka)
pálenica ‑e ‑níc ž.
pálenka ‑y ‑niek ž.; pálenkový
pálený
pálievať ‑a ‑ajú nedok.
páliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
pán ‑a D a L ‑ovi, pred menom al. titulom ‑u/‑ovi V pane mn. páni m.; pánko ‑a mn. ‑ovia m.
pána, pánabeka cit.
pánbohchráň, pánbochráň čast.
pánbohvie, pánbohhovie čast.
pánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec; páňa ‑aťa mn. ‑atá ‑ňat s.; pánčatko ‑a ‑tiek s.
Paňa ‑e ž.; Paňan ‑a mn. ‑ia m.; Panianka ‑y ‑nok ž.; paniansky
pánovitý; pánovito, pánovite prísl.; pánovitosť ‑i ž.
pánt ‑a/‑u mn. I ‑tmi m.; pántik ‑a m.
páper ‑a L ‑e m.; páperový; páperovo prísl.
páperie ‑ia s.; páperový; páperovo prísl.
pápež ‑a m.; pápežský; pápežstvo ‑a s.
pár neskl. čísl. (niekoľko)
pár ‑u L ‑e mn. ‑y m.; párový; párik ‑a m.
páračka ‑y ‑čiek ž.
páračky ‑čiek ž. pomn.
párať ‑a ‑ajú nedok.; párať sa
párhodinový
pária ‑iu mn. ‑iovia m.
párkrát, pár ráz neskl. čísl.
párnokopytník ‑a mn. N a A ‑y m.
párok ‑rka mn. ‑y m.
pás ‑a/‑u m.; pásový; pásik ‑a m.; pásikový
pásavať, pásať ‑a ‑ajú nedok.; pásavať sa, pásať sa
pásavka ‑y ‑viek ž.
pásavý, pásikavý, páskavý
pásikovaný, páskovaný
páska ‑y ‑sok ž.; páskový
páskovať ‑uje ‑ujú nedok.
pásmo ‑a ‑sem/‑siem s.; pásmový
pásomnica ‑e ‑níc ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
koã arovaã,
uľaviť,
miniaturizovaãƒâ,
osobitný,
voliã æ ã,
viacbojár,
ã trng,
vypoklonkovaã ã ã,
potiã,
tlačenica,
partiã æ ã ã ã,
koruna,
blamáž,
zazlievať,
konãƒâ nãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
rú,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â kat,
kab na,
rozvaznost,
hybat sa,
oã emetnã,
rozsekaå,
oplzlã ã ã,
prsnatãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bystriã ã ã,
kastrova,
protichodnosã,
ohromiť,
frã æ ã ã ã za
Pravidlá slovenského pravopisu:
púť,
prednã ã ã ã ka,
vznecovaãƒæ ã â,
negramotnosã,
miã ã ã maã ã ã,
sólový,
toporn,
kompletne,
zladenosã æ ã,
zdržiavať sa zdržovať sa,
plã æ ã ã æ ã ã ã,
ponukaãƒæ ã â,
odpiã,
zvã æ ã raã ã,
vykadiã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
cia,
pregnancia pregnantnosãƒâ ãƒâ,
ã iã,
chã v,
peã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
regent,
kovov prvok,
kolorácia,
pisate,
sekvestrovaå,
ktor,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã al,
tim,
snob
Nárečový slovník:
kompaã ë ia,
e eã ë e,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
siros,
vičin,
j,
ubovac,
frisny,
chad ajka,
ke tovac e,
po ubic,
mačinec,
tid,
pupa,
ancug
Lekársky slovník:
hypogenitalismus,
ankylóza,
rosã,
hemokultivácia,
monilia,
ramosus,
murus,
mai,
stoma,
vomit,
paradent,
ta,
leukocyt,
sordidus,
hypotyreóza
Technický slovník:
scanning,
ã i,
ã enã,
ciã â,
p??p,
m ?? ?? ?? ?? ?? ??,
supravodiv,
odm,
him,
údať,
m ã â,
facing pages,
reportã,
pif,
ha