Pravopis slova "pešť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 97 výsledkov (1 strana)
-
pesticíd ‑u m.; pesticídny
pestovať ‑uje ‑ujú nedok.
pestovateľ ‑a mn. ‑ia m.; pestovateľka ‑y ‑liek ž.; pestovateľský; pestovateľsky prísl.
pestrieť sa ‑ie ‑ejú ‑el, pestriť sa ‑í ‑ia nedok.
pestrofarebný; pestrofarebne prísl.; pestrofarebnosť ‑i ž.
pestrý; pestro prísl.; pestrosť ‑i ž.
pestún ‑a m.; pestúnka ‑y ‑nok ž.; pestúnsky; pestúnstvo ‑a s.
pestúvať ‑a ‑ajú nedok.
pestvo ‑a ‑tiev s.
kúpeľ ‑a m.; kúpeľový
kúpele ‑ľov m. pomn.; kúpeľný
kúpeľňa ‑e ‑í ž.; kúpeľňový
kýpeť ‑pťa m.; kýpťový; kýptik ‑a m.
lúpež ‑e ‑í ž.; lúpežný; lúpežne prísl.
lúpežiť ‑í ‑ia nedok.
lúpežník ‑a mn. ‑ci m.; lúpežnícky príd. i prísl.; lúpežníctvo ‑a s.
pápež ‑a m.; pápežský; pápežstvo ‑a s.
pečať ‑e ‑í ž.; pečatný
pečatidlo ‑a ‑diel s.; pečatidlový
pečatiť ‑í ‑ia nedok.
pečeň ‑e ‑í ž.; pečeňový
pečený; byť niekde pečený-varený
pečiarka ‑y ‑rok ž.; pečiarkový
pečiatka ‑y ‑tok ž.; pečiatkový
pečiatkovať ‑uje ‑ujú nedok.
pečienka ‑y ‑nok ž.; pečienočka ‑y ‑čiek ž.
pečivár ‑a m.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pečivo ‑a s.; pečivový
Peking ‑u m. (hl. mesto); Pekinčan ‑a mn. ‑ia m.; Pekinčanka ‑y ‑niek ž.; pekinský
peľ ‑u m.; peľový
peľasť ‑i ‑í ž.
peľhať ‑á ‑ajú nedok.
peľnica ‑e ‑níc ž.; peľnicový
peľník ‑a m.
peň pňa m.; pňový
peňazokaz ‑a m.
peňazokazec ‑zca m.; peňazokazecký; peňazokazectvo ‑a s.
peňazstvo, peniazstvo ‑a s.
peňaženka ‑y ‑niek ž.
peňažitý; peňažite prísl.
peňažník ‑a mn. ‑ci m.; peňažnícky; peňažníctvo ‑a s.
peňažný; peňažne prísl.
Pešávar ‑u L ‑e m. (mesto); Pešávarčan ‑a mn. ‑ia m.; Pešávarčanka ‑y ‑niek ž.; pešávarský
peši, pešo, pešky prísl.
peší ‑ieho príd. i m.
pešiak ‑a mn. ‑ci m.; pešiacky; pešiakový
pípeť ‑e ž. i ‑a m.
špekulant ‑a mn. I ‑tmi m.; špekulantka ‑y ‑tiek ž.; špekulantský; špekulantsky prísl.; špekulantstvo ‑a s.
Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský
Pečeňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Pečeňanec ‑nca m.; Pečenianka ‑y ‑nok ž.; pečeniansky
Pečenice ‑níc ž. pomn.; Pečeničan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeničanka ‑y ‑niek ž.; pečenický
Pečovská Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Pečovskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Pečovskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; pečovskonovoveský
Peťovka ‑y ž.; Peťovčan ‑a mn. ‑ia m.; Peťovčanka ‑y ‑niek ž.; peťovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
odrieå,
presmrã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
asi,
oplzlã ã ã ã ã,
rebelantsk,
ã erpaã,
pã pa,
nafliaskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poprehã ã ã aã,
sentimentálny,
paã trnã k,
napchaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obradnosã ã ã ã ã ã,
rúk,
stonaå
Synonymický slovník slovenčiny:
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lada,
odtial,
ã ã ã ã ã ch,
ã æ ã ã ã pice,
rozjariå,
zdaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kvackaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tisãƒâ ckorunovka,
trä,
odcupkaã æ ã,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobrosrdeã ã nã æ ã,
podpichãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
a ãƒâ,
lehni
Pravidlá slovenského pravopisu:
pešť,
porevolu n,
zrovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmontovaã,
naã æ ã ã æ ã i,
veľké orvište,
mudrã ä ka,
hornã æ ã ã ã,
prirodzenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zmiasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vrtuľa,
predzvesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dohotoviã,
zmyslie si,
slepúch
Krížovkársky slovník:
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pompã ã ã ã zny,
akataf zia,
tã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kampbelka,
zakroä enie,
telev,
kavent,
ã ã alamã ã da,
apologã ta,
exaltãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
mandarã æ ã n,
vitamãƒâ n,
flegmóna,
ãƒâ no
Nárečový slovník:
poj sem,
tre bec,
lopto,
pší,
vešeľe,
kripta,
fir tok,
aň a,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
chcec,
puå,
púš,
frajla,
grav ec,
ã maty
Lekársky slovník:
paliatã æ ã vny,
amorfn,
archegenesis,
attrahens,
oncologia,
pal,
w57,
mon,
ect,
torzia,
impetigo,
anafáza,
eflorescencia,
phakitis,
retro
Technický slovník:
ä at,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
star network,
low level language,
d,
macro instruction makroinã trukcia,
game,
a s,
tã ã ë a,
o,
oå i,
å ã tor,
seč,
å å k,
t ã ë a