Pravopis slova "miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
brosky,
činí,
otepliãƒâ ã â,
letecký,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
akã ã ã ã ã ã,
centrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fosforeãƒæ ã â nan,
klã tiã,
štangľa,
prípustné,
šáfik,
zrã dnik,
populã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
stopiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
priliaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
fuã â ka,
ã ã ã apkanica,
relatívne,
rozhodnã ã ã ã ã,
znivoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
puã ã aã ë a,
skrachovaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pek,
utopiť sa,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vlievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
uã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzdialiã ã ã sa,
nerozhodnã ã ã ã ã,
mystiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
kajaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzpierať,
exemplifikã cia,
odbã â jaã â,
mysterióznosť,
enãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obohatiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
deklasovaå,
dohorieãƒâ ãƒâ,
nasledovateľ,
stromový
Krížovkársky slovník:
palãƒæ ã â dium,
reflektovaã ã ã,
riã ã ã ã ã ã,
kemping,
defekãƒâ ãƒâ cia,
helioterapia,
litifikã cia,
meã æ ã ã æ ã ita,
� karma,
zvuã nã,
leã ã ã ã ã ã,
bovden,
renunci cia,
prísne,
rozpã tie
Nárečový slovník:
brhliå,
ribajzel,
fertuch,
gánit,
trupareň,
išče,
šuflík,
hni ãƒâ ãƒâ e,
u i,
eň,
mu k,
u tom,
nit,
o bude robity,
aufã tafã rung
Lekársky slovník:
kontúzia,
dicrocoeliosis,
ventrális,
periodus,
laryngocentesis,
spondylosis,
rhombencephalicus,
microcheiria,
laxita,
cave,
indurácia,
faryng,
che,
spã chavanie,
mithridatismus