Pravopis slova "miã â ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
loã,
ã ã ã ã ã ã t,
nadievaã ã,
povyletovaå,
dék,
rozkydaã ã ã ã ã,
rozkmitaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohladiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
invenčný,
modernã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popukaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
tmoliã sa,
skrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
spr,
vyjsť,
ãƒâ lapka,
pr rodn,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyteperiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meraã ã ã,
odpadãƒâ,
vyå koliå,
pridã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neveš,
uzmieriã æ ã ã ã,
prednã,
pohã æ ã dzaã æ ã,
zvaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
miã â ã â,
prieã ã ã inok,
pobožnostkárstvo,
ãƒâ us,
sã ã ã ã ã ã ah,
chápač,
normalizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
å vindlersky,
vziaã æ ã,
piã ã ã,
odisã ã,
krehuã â ko,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyzváňať,
nedokonavoså
Krížovkársky slovník:
decidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
granč,
laží,
laryngol,
dimenzovaã ã ã,
oficial,
kreatinã n,
miã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
metã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ria,
faraã ã ã ã ã,
mní ka,
chã â ã â,
ptomain mia,
kalend r
Nárečový slovník:
puža,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
dulovac,
odejít,
kapkac,
nadej,
e e e,
huã ã ok,
delãƒæ ã â,
obidvojo,
vy kiraj,
ä muridlo,
pejdzešat,
kobulinec,
brin ek
Lekársky slovník:
té,
ã ã ã ã ã ã e ã ã ã,
copula,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hcg,
phallectomia,
reiteratio,
y71,
tomä,
ergasthenia,
extrakorporã lny,
dactyloschisis,
semi,
tr,
bilo
Technický slovník:
jp,
ch,
hangup,
code,
fire wire firewire,
odi,
tát,
príma,
emoticon smiley,
r s,
farebná hĺbka,
åˆeä ã,
ã ã aã,
rac,
betaversion