Pravopis slova "konã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dio,
usmrtiã æ ã ã ã,
šmé,
bezuhonny,
sã ã la,
chuligã nstvo,
ľudák,
excentrickosãƒâ,
mec,
jediné,
stojacã æ ã ã ã,
rozjariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obãƒâ aãƒâ,
septim n,
daã ë ovnã k
Synonymický slovník slovenčiny:
nezbytn,
nepodariť,
sceliã ã ã ã ã,
prosiãƒâ,
je možné,
artikulovať,
obklã sã,
suchopã rnoså,
ã æ ã ã æ ã tacã æ ã,
odporn,
odkvitať,
poã ã ã aã ã ã si,
vyprataå,
odvisn,
skã lie
Pravidlá slovenského pravopisu:
konã ã,
nebadateľný,
banket,
uãƒæ ã â anovaãƒæ ã â,
vare,
dyãƒâ a,
fantóm,
postel,
uã ã m,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ho,
expanznã,
vyrozprávať sa,
vŕta sa,
ã â eã â ko,
zbuntoã iã
Krížovkársky slovník:
obruba,
rã diochã mia,
hãƒâo,
mecenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
interim,
cå n,
premon,
subarktickã oblasã,
sukcesã ã ã vny,
elaborãƒâ ãƒâ t,
epochãƒâ lny,
vã å nivo v hudbe,
appartement,
určíť,
vzbura
Nárečový slovník:
pra,
brã fung,
mira,
met,
lud,
slip,
fu,
hamižný,
ošliador,
tydzeåˆ,
šľajf,
ã ã eã ã e,
opriskac,
kopanice,
tej
Lekársky slovník:
pã â,
pseudohernia,
omos,
j46,
somatický,
metabolickã,
naz lne,
halucinogã n,
autozóm,
myxomat,
chymus,
i46,
incipientnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
disociácia,
pyrogenes
Technický slovník:
aå a,
shutdown,
vã ã,
ã ã at,
scanning,
ã i,
ã enã,
ciã â,
p??p,
m ?? ?? ?? ?? ?? ??,
supravodiv,
odm,
him,
údať,
m ã â