Pravopis slova "kon í" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
uskladniãƒæ ã â,
vrkôčik,
druhãƒæ ã â ãƒæ ã â,
popieraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s v,
odã æ ã ã æ ã ã æ ã vodnene,
pleva,
boriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
merinda,
suchuãƒâ ko,
udobri,
neduživý,
dohliadaã ã ã,
dejstvo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ut
Synonymický slovník slovenčiny:
nezvyã ajnosã,
oã ã ã krieã ã ã,
prekladač,
pobraã,
metaforickosã ã ã,
krik,
iniciãƒæ ã â lny,
znaã â ka,
kupon,
vyvíja,
priã pendliã,
lorãƒâ ã â on,
traã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
brblanie,
zhrmotaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kon í,
vytrhãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
nadostaã æ ã ã ã,
napã â liã â,
mariančan,
portãƒâ ãƒâ l,
snobka,
mã æ ã va,
registrovaã æ ã,
kni nos,
trýznivé,
zaneprázdniť,
rokovate,
pobelavã,
kã ã ã ã ã s
Krížovkársky slovník:
problã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã ã ko,
myš,
kalikre,
menã ã ã truovaã ã ã,
x,
ä astica,
strom ihli nat,
ctiå,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolã savoså,
chan t,
remont cia,
pikantnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kabot
Nárečový slovník:
krag ovac,
kapesnã â k,
cerka,
amba,
ari,
handľar,
zochabic,
di d,
dríma,
popaã æ ã ã ã,
sla,
ar,
rou,
hil,
cvr ok
Lekársky slovník:
incip,
cya,
ã ã p,
a44,
cerebel rny,
myelapoplexia,
heliophobia,
oestrus,
eunuchismus,
ureterocystectomia,
zkos,
helmintosis,
autophobia,
epiplomerocele,
ureteroileocystoplastica
Technický slovník:
ã ã ã re,
va,
adã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ev,
sel,
customizácia,
verifik cia,
true color,
v ã ã,
port,
å,
abb,
s?????? ?????? s