Pravopis slova "kon ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
chlapák,
strynãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
matinã ã ã,
čičkať,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
u,
vyznamenaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
vyberané,
maskã ã ã ã ã ã,
oznamovateľka,
bisexuã lnosã,
spozna,
zadrapovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ľnúť,
m rny,
postupnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã æ ã liã æ ã sa,
ãƒâ tebotaãƒâ,
soä,
škodiť,
zosilnieť,
nasta,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
rinčať,
zapãƒâ saãƒâ si,
nameraã,
vyburcovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stanoviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã te
Pravidlá slovenského pravopisu:
kon ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã o o,
rozpariã æ ã,
popliesã,
vyjadrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
devã æ ã ã ã,
chamtivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
d b n,
zaã ã ã tebotaã ã ã,
kaleráb,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
motýľ,
zahorekovaã,
sykaã æ ã ã æ ã,
m ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Krížovkársky slovník:
indispozãƒæ ã â cia,
m ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ívery,
figovn,
alunog,
užíť,
propagãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
derniã ra,
rajã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spe,
komplexnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezã,
bakalár,
spektrãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
s ã ã
Nárečový slovník:
ã tamperã k,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oriãƒâ,
mľeko,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ajzpl n,
tr ã ã ã,
merin,
rozvajtuvat,
bú,
pon,
e,
peã arka,
banovat,
točí,
míška
Lekársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
meniscocytus,
superfecundatio,
trichodarteriitis,
symptomat,
radiophobia,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trigastricus,
enterorrhagia,
x,
mucosanguineus,
oligoovulatio,
skiaskopia,
sphincteralgia,
hemihyperaesthesia
Technický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
disable,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
zav,
queue,
l,
m,
ppg,
o,
ã â inã â,
å u
Ekonomický slovník:
bek,
mec,
zih,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ait,
zac,
tao,
kbt,
fi ã æ ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
kkt,
tbl,
kug,
ciã ã
Slovník skratiek:
x,
bãƒâ ãƒâ,
uã,
selãƒâ,
j91,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã eps,
n,
v39,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
kt,
akc,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s??,
pk?? ?? ??