Pravopis slova "konã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
systã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hegnúť,
stražiť,
ãƒâ innãƒâ,
otepliãƒæ ã â,
odprevadiãƒæ ã â,
bazén,
prihrbiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zarytosã,
suverã ã n,
premieã ã ã ã ã aã ã ã,
kolaã æ ã,
plechový,
bridí,
tunajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
naä ãovaå,
zapôsobiť,
obecnãƒâ,
šalát,
aôe,
nebov,
zatriasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diã ã ã ã ã,
reprodukovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
renegãƒâ t,
dub,
ã æ ã m,
odkundes,
nabiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konã ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ hliãƒâ ãƒâ sa,
svrčinovčan,
ã ã ã ã ã ã ã ã f,
rozviaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
striktnãƒâ,
preskupiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mnohokrã t,
rezignovaã ã ã,
plnã ã ã,
zavãƒâ ãƒâ ãƒâ jaãƒâ ãƒâ,
ryb r,
rozmoä iå,
ctihodnosã æ ã ã ã,
prehodiãƒâ
Krížovkársky slovník:
písmeno gr ckej abecedy,
ã mud,
terã rium,
cigã ã ã ã ã ã,
då k,
vydieraã stvo,
cetyl,
valí,
vanã æ ã,
presã nium,
dromedã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
arogantn,
inaý,
kosåˆ,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â m
Nárečový slovník:
popaãƒâ,
tluã ã,
oringle,
ňu,
plani,
drãƒâ k,
meňežer,
eojit mi e,
opatric,
skurã â eni,
sáhovica,
ko uva,
nalečnik,
štrambi,
fiľce
Lekársky slovník:
thyreotoxikóza,
ket,
multifaktoriã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ím,
pľúca,
parametrium,
e150a,
parto,
condyl,
gomphosisãƒâ ã â,
hypotonicus,
y29,
ubikvitã rny,
kultiv cia,
discoides
Technický slovník:
duplexný,
sup,
den,
only write,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
så å,
dá,
legend,
sč,
ä as,
å ac,
prístupová doba,
oš,
ã ã ã k,
exa
Ekonomický slovník:
adc,
oblã,
vyk,
dpd,
sly,
å er,
souš,
hoa,
traå,
kmeã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
tnm,
deň,
lux,
tepã æ ã â ã æ ã â,
jč
Slovník skratiek:
r41,
ã ã r,
sk,
bact,
skuãƒâ ãƒâ,
odm,
mbt,
zvm,
ã â pp,
ä zn,
hpl,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zpc,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pred