Pravopis slova "klã å ä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 48 výsledkov (1 strana)
-
Klára ‑y Klár ž.
klas ‑u m.; klasový; klások ‑ska m.
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
kláštor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kláštorný, kláštorský
klát ‑a m.; klátik ‑a m.; klátisko ‑a ‑tisk s., jedn. i m.
klátiť ‑i ‑ia nedok.; klátiť sa
klátivý; klátivo prísl.; klátivosť ‑i ž.
kláves ‑u/‑a m.; klávesový
klávesnica ‑e ‑níc ž.
klčovať ‑uje ‑ujú nedok.
klérus ‑ru m.
klíček ‑čka m.
klíčiť ‑i ‑ia nedok.
klíčivý; klíčivosť ‑i ž.
klíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
klíčny
klík ‑a m.
klíma ‑y ž.; klimatický; klimaticky prísl.
klíring, pôv. pís. clearing ‑u m.; klíringový
Červený Kláštor ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Červenokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Červenokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; červenokláštorský
Dlhé Klčovo ‑ého ‑a s.; Dlhoklčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhoklčovčanka ‑y ‑niek ž.; dlhoklčovský
Dunajský Klátov ‑ého ‑a m.; Dunajskoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dunajskoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; dunajskoklátovský
Kláštor pod Znievom ‑a L ‑e m.; Kláštorčan i Znievskokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Kláštorčanka i Znievskokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; kláštorský i znievskokláštorský
Klátova Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Klátovonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Klátovonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; klátovonovoveský
Klčov ‑a m.; Klčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Klčovčanka ‑y ‑niek ž.; klčovský
Klížska Nemá ‑ej ‑ej ž.; Klížskoneman ‑a mn. ‑ia m.; Klížskonemianka ‑y ‑nok ž.; klížskonemiansky
Nižný Klátov ‑ého ‑a m.; Nižnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoklátovský
Veľký Klíž ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Veľkoklížan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoklížanka ‑y ‑niek ž.; veľkoklížsky
Vyšný Klátov ‑ého ‑a m.; Vyšnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoklátovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zberaã sa,
nastaviå,
tyä,
cholerička,
impulz,
ksicht,
deã ã ã,
ã æ ã udiar,
k zav,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opacha,
osloviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ã æ ã aro,
rázný
Synonymický slovník slovenčiny:
spyã æ nieã æ,
oã ã pricovaã ã,
naskup,
podlomiã ã ã,
lazy,
ãƒæ ã â eriãƒæ ã â,
tajnoså,
unaviť sa,
ãƒâ urãƒâ aãƒâ,
pl o,
zmodernizovaãƒâ,
zvlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pch pcha,
insinuovaã ã ã,
vyšli
Pravidlá slovenského pravopisu:
klã å ä,
dr gro sk,
véčko,
deãƒâ ãƒâ ãƒâ pekt,
legionã ã ã r,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pavéza,
recitátorstvo,
smilný,
pitelovčan,
zabrechaã,
oã ë o ã ë u,
boston,
cirkulovaã ã ã ã ã,
plachãƒâ
Krížovkársky slovník:
ka,
obnubil,
paãƒâ ã â,
autogramiã da,
pudelpointer,
abúzus,
exkluzã æ ã vny,
žĺtý,
ã æ ã ã æ ã ri,
tã ã ã ã ã ma,
pridruženie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ me,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da
Nárečový slovník:
papuľa,
babofka,
bahrík,
fusekľa,
papros,
bagateĺ,
paplon,
papriga,
ã enã ovac,
poki,
načapac,
bru ic,
nač,
papcun,
ã uã eã ã
Lekársky slovník:
subspinosus,
cd,
asã,
dipeptidasis,
san,
sterno,
virosus,
mus,
alkohol,
urometron,
exulcerácia,
histol,
koeficient prã buznosti,
v ã,
palp�cia
Technický slovník:
justification,
interface,
sã å,
toãƒâ,
streamov m dium,
recommendatio,
cp,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pipe,
táľ,
clo,
pd,
tree architecture,
aľe,
timestamp