Pravopis slova "klã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 48 výsledkov (1 strana)
-
Klára ‑y Klár ž.
klas ‑u m.; klasový; klások ‑ska m.
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
kláštor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kláštorný, kláštorský
klát ‑a m.; klátik ‑a m.; klátisko ‑a ‑tisk s., jedn. i m.
klátiť ‑i ‑ia nedok.; klátiť sa
klátivý; klátivo prísl.; klátivosť ‑i ž.
kláves ‑u/‑a m.; klávesový
klávesnica ‑e ‑níc ž.
klčovať ‑uje ‑ujú nedok.
klérus ‑ru m.
klíček ‑čka m.
klíčiť ‑i ‑ia nedok.
klíčivý; klíčivosť ‑i ž.
klíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
klíčny
klík ‑a m.
klíma ‑y ž.; klimatický; klimaticky prísl.
klíring, pôv. pís. clearing ‑u m.; klíringový
Červený Kláštor ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Červenokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Červenokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; červenokláštorský
Dlhé Klčovo ‑ého ‑a s.; Dlhoklčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhoklčovčanka ‑y ‑niek ž.; dlhoklčovský
Dunajský Klátov ‑ého ‑a m.; Dunajskoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dunajskoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; dunajskoklátovský
Kláštor pod Znievom ‑a L ‑e m.; Kláštorčan i Znievskokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Kláštorčanka i Znievskokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; kláštorský i znievskokláštorský
Klátova Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Klátovonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Klátovonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; klátovonovoveský
Klčov ‑a m.; Klčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Klčovčanka ‑y ‑niek ž.; klčovský
Klížska Nemá ‑ej ‑ej ž.; Klížskoneman ‑a mn. ‑ia m.; Klížskonemianka ‑y ‑nok ž.; klížskonemiansky
Nižný Klátov ‑ého ‑a m.; Nižnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoklátovský
Veľký Klíž ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Veľkoklížan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoklížanka ‑y ‑niek ž.; veľkoklížsky
Vyšný Klátov ‑ého ‑a m.; Vyšnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoklátovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
havranã æ ã ã ã,
multivitamã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
vrtkã â,
rezonovať,
strynãƒæ ã â,
zjemåˆovaå,
prã ã ã chuã ã ã,
jedavat,
ochladn,
šár,
predovå,
lã pa,
navlhn,
sortimentã æ ã rka,
úšklabok
Synonymický slovník slovenčiny:
medznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
ustaviã ã,
záhaľčivý,
zostáva,
fr,
čekovať,
jednoznaã æ ã,
šík,
rozruch,
rozviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomocãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
biä åˆ,
geniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
úslužný
Pravidlá slovenského pravopisu:
klã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roztiecã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pružné,
prechãƒâ dzaãƒâ sa,
ã paã,
tematickosã æ ã,
stražiť,
ã æ ã ã æ ã uprina,
drahocennosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dohorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
terigaã ã ã ã ã,
ubrã ã ã niã ã ã,
mikrot,
lovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
duchovnã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
chlórtetracyklín,
ziaťziať,
ã ã ã ã ã l,
ostro pã chnuca lã tka,
memo,
plankonkávna šošovka,
zygomorfia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã erbet,
neurovaskulã ã rny,
monopl n,
apelovaã ã ã ã ã ã,
zvuã ã,
vaã æ ã â ã â ã â,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
retranslácia
Nárečový slovník:
zameška,
utrpeåˆã,
khoč,
garadiã â,
bodvanka,
vyh,
jafiry,
mantraga,
å iba,
šanec,
prezle,
štósmóbel,
ke tujem,
ã â epica,
å verboritki
Lekársky slovník:
bi,
vã æ ã ã æ ã,
cribrosus,
fun,
refrakt,
genycheiloplastike,
premedikácia,
prå,
praec,
procalus,
nihilisticus,
scoliokyphosis,
polygynia,
omphalophlegmone,
me
Technický slovník:
a í,
ã asã,
red,
dithering,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lôn,
srank,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
outline,
bm,
štr,
onã æ ã,
pač,
dvãƒâ,
žuť