Pravopis slova "hôň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 275 výsledkov (3 strán)
-
hon ‑u m.; honový
honba ‑y ž.
Honce ‑niec ž. pomn.; Hončan ‑a mn. ‑ia m.; Hončianka ‑y ‑nok ž.; hončiansky
Honduras ‑u m. (štát); Hondurasan ‑a mn. ‑ia m.; Hondurasanka ‑y ‑niek ž.; honduraský
honec ‑nca m.
honelník ‑a mn. ‑ci m.; honelníčka ‑y ‑čok ž.; honelnícky
Hongkong ‑u m.; Hongkončan ‑a mn. ‑ia m.; Hongkončanka ‑y ‑niek ž.; hongkonský
Honiara [‑ni-a‑] ‑y ž. (hl. mesto); Honiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Honiarčanka ‑y ‑niek ž.; honiarský
honiť ‑í ‑ia nedok.; honiť sa
honobiť ‑í ‑ia nedok.
honor ‑u m.
honorácia ‑ie ž.
honorár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.; honorárový
honorovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
honosiť sa ‑í ‑ia nedok.
honosný; honosne prísl.; honosnosť ‑i ž.
Hont ‑u m.; Honťan ‑a mn. ‑ia m.; Hontianka ‑y ‑nok ž.; hontiansky
Hontianska Vrbica ‑ej ‑e ž.; Hontianskovrbičan ‑a mn. ‑ia m.; Hontianskovrbičanka ‑y ‑niek ž.; hontianskovrbický
Hontianske Moravce ‑ych ‑viec ž. pomn.; Hontianskomoravčan ‑a mn. ‑ia m.; Hontianskomoravčanka ‑y ‑niek ž.; hontianskomoravský
Hontianske Nemce ‑ych ‑miec ž. pomn.; Hontianskonemčan ‑a mn. ‑ia m.; Hontianskonemčianka ‑y ‑nok ž.; hontianskonemčiansky
Hontianske Tesáre ‑ych ‑sár L ‑ych ‑och m. pomn.; Hontianskotesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hontianskotesárčanka ‑y ‑niek ž.; hontianskotesársky
Hontianske Trsťany ‑ych ‑tian L ‑ych ‑och m. pomn.; Hontianskotrsťanec ‑nca m.; Hontianskotrstianka ‑y ‑nok ž.; hontianskotrstiansky
honvéd ‑a m.; honvédsky
ah, áh, ach, ách cit.
ajatolláh [‑ola‑] ‑a mn. ‑ovia m.
bezvýhľadný; bezvýhľadne prísl.; bezvýhľadnosť ‑i ž.
Dr. h. c. skr. (čestný titul pís. pred menom)
Dudváh ‑u m.; dudvážsky
hábky ‑bok, hábočky ‑čiek ž. pomn.
háby háb ž. i ‑ov m. pomn.
háčik ‑a m.; háčikový
háčiť sa ‑i ‑ia nedok.
háčko ‑a ‑čok s.
háčkovací
háčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
háčkovka ‑y ‑viek ž.
háďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.; háďatko ‑a ‑tiek s.
hádač ‑a m.; hádačka ‑y ‑čiek ž.
hádam čast.
hádanka ‑y ‑niek ž.
hádankár ‑a m.; hádankárka ‑y ‑rok ž.; hádankársky
hádať ‑a ‑ajú nedok.
hádať sa ‑a ‑ajú nedok.
hádavať ‑a ‑ajú nedok.
hádavať sa ‑a ‑ajú nedok.
hádavý; hádavo prísl.; hádavosť ‑i ž.
Hádes ‑a/‑da m.
hadík, hádik ‑a mn. N a A ‑y m.
hádka ‑y ‑dok ž.
hádzaná ‑ej ž.
hádzanár ‑a m.; hádzanárka ‑y ‑rok ž.; hádzanársky
hádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.; hádzať sa
háj ‑a m.; hájový
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
hájik ‑a, hájiček ‑čka m.
hájiť ‑i ‑a nedok.
hájničiť ‑í ‑ia nedok.
hájnik ‑a mn. ‑ci m.; hájnička ‑y ‑čiek ž.; hájnický; hájnictvo ‑a s.
hájovňa ‑e ‑í ž.
hák ‑a m.; hákový
háklivý; háklivo prísl.; háklivosť ‑i ž.
hákovať ‑uje ‑ujú nedok.
hákovitý; hákovito, hákovite prísl.
hálka ‑y ‑lok ž.
hámor ‑mra/‑mru L ‑i mn. ‑e m.; hámorský
hánka ‑y ‑nok ž.
hárem ‑u m.; háremový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
rozpakovaãƒæ ã â sa,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cha,
mestskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vý,
ã æ ã ã ã siã æ ã ã ã,
inorodos,
nakvapkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zekonomizovaã ã ã ã ã,
vzkriesiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tr ã æ ã ã æ ã,
objavovaãƒæ ã â sa,
pomrmlaãƒæ ã â,
nahã ã ã ã ã ã,
uå i
Synonymický slovník slovenčiny:
páči sa,
guvernã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
hrdzavã,
morský,
adresnã,
roztatã ã ã renec,
svornosã æ ã ã æ ã,
rozplyn sa,
nebork,
numericky,
pilovaãƒâ,
homologick,
podchytiã æ ã ã ã,
predzvesãƒæ ã â,
škridlica
Pravidlá slovenského pravopisu:
hôň,
prenikavý,
soliareåˆ,
hã by,
vyklopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã obal,
zmierniå sa,
chovnã ã ã ã ã,
nevinnosã ã ã,
chúďatko,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
potulovať,
briãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â slu,
å tamprlã k
Krížovkársky slovník:
raabizácia,
å ã ky,
ve ãƒâ ãƒâ,
ciaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvo,
kuriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dromedã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
špenát,
nádobka,
karã â ã â ã â ã â ã â,
kvã â r,
proletariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã propos,
sekvestrovaã æ ã,
mortinalita
Nárečový slovník:
vini ky,
klã ã ã a,
steprva,
ã ã aty,
burski oriå ek,
dzigat,
zednã k,
žufanka,
mutelka,
popelã ã ica,
žim,
fartuch,
drapovy,
kračúň,
bahr k
Lekársky slovník:
rickettsia,
peritenonium,
synotia,
septom,
hap,
esophagealis,
antenatalitas,
epitelizã ã ã ã ã ã cia,
ã ter,
b22,
eutonia,
rheumatogenes,
melomania,
myotonia,
abakteriã lny
Technický slovník:
ä uä oriedka,
forward,
abo,
ã å k,
macro,
šém,
bps,
??a??a,
?? ?? a??,
login,
púp,
radio button,
font,
ole,
ga
Ekonomický slovník:
psãƒâ ãƒâ,
nsc,
c i f,
sfmr,
sch,
fj,
bek,
siláž,
msg,
bk,
semä,
ã â apo,
zsb,
ãƒâ ssr,
prf
Slovník skratiek:
i73,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
g54,
e302,
m07,
siláž,
gdm,
trf,
aut,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
szs,
šatiť,
kvä,
tab