Pravopis slova "dôsť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 52 výsledkov (1 strana)
-
dosť prísl. i čísl.
dostačiť ‑í ‑ia dok.
dostačovať ‑uje ‑ujú nedok.
dostačujúci; dostačujúco prísl.
dostať ‑stane ‑stanú dok.; dostať sa
dostáť ‑stojí ‑stoja ‑stál dok.
kráž ‑a m.; dostať sa do krážov
dostatočný; dostatočne prísl.; dostatočnosť ‑i ž.
dostatok ‑tku m.
dostavať ‑ia ‑ajú dok. (dokončiť stavbu)
dostávať ‑a ‑ajú nedok. (prijímať); dostávať sa
dostavba ‑y ‑vieb ž.
dostaviť sa ‑í ‑ia dok.
dostavník ‑a m.; dostavníkový
dostavovať ‑uje ‑ujú nedok. (dokončievať stavbu)
dostavovať sa ‑uje ‑ujú nedok. (prichádzať)
doštenák ‑a m.
doštiepať ‑a/‑e ‑ajú/‑u ‑aj/‑štiep! dok.; doštiepať sa
dostihnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
dostihovať ‑uje ‑ujú nedok.
dostihovisko ‑a ‑vísk s.
dostihy ‑ov m. pomn.; dostihový
doštípať ‑e ‑u dok.
dôstojník ‑a mn. ‑ci m.; dôstojníčka ‑y ‑čok ž.; dôstojnícky
dôstojný; dôstojne prísl.; dôstojnosť ‑i ž.
dostratena, do stratena prísl.
dostredivý; dostredivo prísl.; dostredivosť ‑i ž.
dostrel ‑u L ‑e mn. ‑y m.
dostreliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.
dostriekať ‑a ‑ajú dok.; dostriekať sa
dostrieľať ‑a ‑ajú dok.
dostrihať ‑á ‑ajú dok.
doštudovať ‑uje ‑ujú dok.
dostupiť ‑í ‑ia dok. (došliapnuť)
dostúpiť ‑i ‑ia dok. (stúpaním dosiahnuť; došliapnuť)
dostupný; dostupne prísl.; dostupnosť ‑i ž.
dostupovať ‑uje ‑ujú, dostúpať ‑a ‑ajú nedok.
doštverať sa ‑á ‑ajú dok.
džús ‑u m.; džúsový
štrnásťdňový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
potrebaã æ ã ã ã,
vyjesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plochá,
ã kridlica,
zdediť,
subjekt vny,
podrkotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã ã ã ã ã lepka,
zaslepenec,
s vis,
vehementnosť,
pestrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetovosãƒâ,
vyliezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodi
Synonymický slovník slovenčiny:
bŕľ,
kópia,
v鎈,
vyplieskaã ã ã ã ã ã,
rátať,
štos,
filigránsky,
bedã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
rozhã æ ã ã æ ã ã ã aã æ ã,
koriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vi,
exkluzivita exkluzã æ ã vnosã æ ã,
vetovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
sã æ ã ã æ ã,
vydychovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dôsť,
zrejmä,
kuloã æ ã ã æ ã r,
vyplieskaã ã ã ã ã ã,
drã ë,
hradiã,
rieknuã,
zneã istiã,
knã hkupec,
popoludã æ ã ã ã ajã æ ã ã æ ã,
uzmieriã,
nepamã ã,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
chlpatiã,
praxovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
šíri,
narkomãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nia,
jugl n,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
netelesn,
bonzovaã,
slovã æ ã na ã ã,
f zovanie,
protenoid,
inhibãƒâ ãƒâ cia,
astrachanit,
haãƒâ ã â,
ã ã s,
ã æ ã ã ã arã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
dzig,
sumeåˆe,
geceľa,
å uåˆaå,
zoserzovac,
pevã æ ã ã æ ã e,
kamav tut,
drajfus,
dźad,
vã å ã,
a ã,
puketa,
koã ã aã ã ka,
kuľaša,
pakuj ã e
Lekársky slovník:
organologia,
color,
n v,
neoglossia,
chemi,
vitium,
eflor,
rekurencia,
dyskinéza,
sã â ã âo,
pand,
pa,
occlusio,
vesicovaginorectalis,
laryng
Technický slovník:
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac,
on,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
p ã,
customizácia,
bak?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?????? ?? ??,
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??on?? ?? ?? ??
Ekonomický slovník:
ã ã fik,
šuseň,
žp,
ema,
interreg,
fn,
ãƒâ ssr,
dxh,
anh,
drv,
ã odaã,
bop,
snk,
g,
hle
Slovník skratiek:
tc,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mdc,
s,
eez,
r,
n34,
sib,
rit,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p,
� p,
apa,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â