Pravopis slova "dãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
Alfréd ‑a mn. ‑ovia m.
Arpád ‑a mn. ‑ovia m.
celotýždňový
dácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (auto)
dajako, dáko zám. príslov.
dajaký, dáky zám.
dália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dánčina ‑y ž.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.
dáta dát s. mn.; dátový
dátum ‑mu m.; dátumový
dátumovka ‑y ‑viek ž.
dávať ‑a ‑ajú nedok.; dávať sa; dávať si
Dávid ‑a mn. ‑ovia m.
dávidlo ‑a ‑diel s.
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dávivý; dávivo prísl.; dávivosť ‑i ž.
dávka ‑y ‑vok ž.; dávkový
dávkovač ‑a m.
dávkovať ‑uje ‑ujú nedok.
dávno prísl. i ‑a s.
dávnominulý
dávnovek ‑u m.; dávnoveký; dávnovekosť ‑i ž.
dávny
dážď dažďa m.; dažďový
dáždik ‑a, dáždiček ‑čka m.
dáždnik ‑a m.; dáždnikový
dážďomer ‑u/‑a L ‑e mn. ‑y m.
dážďovka ‑y ‑viek ž.
dážďovník ‑a mn. N a A ‑y m.
déčkar ‑a m.; déčkarka ‑y ‑riek ž.; déčkarský
déčko ‑a ‑čok s.
démon ‑a m.; démonický; démonicky prísl.; démonickosť ‑i ž.
démonizovať ‑uje ‑ujú nedok.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
desaťdňový
deväťdňový
díler, pôv. pís. dealer ‑a m.; dílerka ‑y ‑riek ž.; dílerský; dílerstvo ‑a s.
dínom-dánom [d‑] prísl. i cit.
dívať sa ‑a ‑ajú nedok.
dĺžeň ‑žňa m.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dĺžka ‑y ‑žok ž.; dĺžkový
dodávateľ ‑a mn. ‑ia m.; dodávateľka ‑y ‑liek ž.; dodávateľský; dodávateľsky prísl.; dodávateľstvo ‑a s.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
Dór ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; dórsky
dóza ‑y dóz ž.
dózický
dózovať ‑uje ‑ujú nedok.
dóža ‑u mn. ‑ovia m.; dóžovský
dôdavok, dodavok ‑vku m.
dôchodca ‑u mn. ‑ovia m.; dôchodkyňa ‑e ‑kýň ž.; dôchodcovský
dôchodok ‑dku m.; dôchodkový; dôchodkovo prísl.
dôjsť dôjde dôjdu dôjdi! došiel dok.
dôkaz ‑u m.; dôkazový, dôkazný; dôkaznosť ‑i ž.
dôkladný; dôkladne prísl.; dôkladnosť ‑i ž.
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
dômyselný; dômyselne prísl.; dômyselnosť ‑i ž.
dôraz ‑u m.; dôrazový
dôrazný; dôrazne prísl.; dôraznosť ‑i ž.
dôsledný; dôsledne prísl.; dôslednosť ‑i ž.
dôsledok ‑dku m.; dôsledkový; v dôsledku predl. s G
dôstojník ‑a mn. ‑ci m.; dôstojníčka ‑y ‑čok ž.; dôstojnícky
dôstojný; dôstojne prísl.; dôstojnosť ‑i ž.
dôvažok ‑žku m.; dôvažkový
dôvera ‑y ž.
dôverčivý; dôverčivo prísl.; dôverčivosť ‑i ž.
dôverník ‑a mn. ‑ci m.; dôverníčka ‑y ‑čok ž.; dôvernícky
dôverný; dôverne prísl.; dôvernosť ‑i ‑í ž.
dôverovať ‑uje ‑ujú nedok.
dôveryhodný; dôveryhodne prísl.; dôveryhodnosť ‑i ž.
dôvetok ‑tku m.
dôvod ‑u m.; dôvodový
dôvodiť ‑í ‑ia nedok.
dôvodný; dôvodne prísl.
dôvtip ‑u m.; dôvtipný; dôvtipne prísl.; dôvtipnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dekoračne,
toå,
čt,
zdriemnuť,
esplan,
hlo��,
ozrutã â,
pucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tich,
duriã æ ã ã æ ã,
rozposielaãƒæ ã â,
sedemhranovy,
magika,
ã ã ã ã na,
kusy
Synonymický slovník slovenčiny:
nã,
rozle,
pospaã æ ã ã ã si,
vrcholã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šramotí,
vrtka,
rincat,
karabã na,
zrkadliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrtie,
hrdlo,
obliaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vst,
v na,
dekapitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒâ ãƒâ,
prebudiã ã sa,
hosanna,
vã zni,
obã vaã,
zaobstara,
nenãƒæ ã â visãƒæ ã â,
kooperovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pre ibanec,
ratovaã ã,
belasieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyrovnanã ã ã,
mrã,
v gny,
nespoã etnã
Krížovkársky slovník:
tvã d tweed,
mikrobúria,
prvý,
anamnã za,
politizácia,
dementovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
maã æ ã allah,
turnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
determinã cia,
naã æ ã ã æ ã,
noradrenalin,
ãƒæ ã â ka,
neúčelnosť,
čsk,
vå åˆ
Nárečový slovník:
burgof,
haã pla,
lachy,
gã ã ã viã,
verno,
gume aki,
ã ã iã ã,
huĺať,
čumí,
erpi,
g nog,
gur ica,
rek,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
klã ã ã a
Lekársky slovník:
unisegmentalis,
splanchnický,
hyposenzibiliz,
logophobia,
haploidn,
myosit da,
cholepathia,
eva,
pallidum,
catalysis,
thoracolaparotomia,
koe,
detoxicatio,
a31,
vellus
Technický slovník:
while,
eprom erasible programable read only memory,
reã æ ã,
iãƒâ,
tã ã ã ã,
ung,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čuď,
å,
e,
device,
click kliknutie,
mdk,
zãƒâ
Ekonomický slovník:
rdj,
vokáň,
tlf,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dsl,
sru,
opaã ã ã,
maš,
ã ã vst,
ãƒæ ã â vvp,
zoč,
ã æ ã ã ã pr,
malã æ ã,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preä