Pravopis slova "deš" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 114 výsledkov (1 strana)

  • des ‑u m.
    desať, m. živ. i desiati ‑ich čísl.
    desaťboj ‑a m.; desaťbojový
    desaťbojár ‑a m.; desaťbojársky
    desaťdenný
    desaťdňový
    desaťhaliernik ‑a m.
    desaťhalierový
    desatina ‑y ‑tín ž. čísl.; desatinný; desatinka ‑y ‑niek ž.
    desaťkorunáčka ‑y ‑čok ž.
    desaťkorunák ‑a m. (minca)
    desaťkorunový
    desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
    desaťkusový
    desaťmesačný
    desaťminútovka ‑y ‑viek ž.; desaťminútovkový
    desaťminútový
    desaťnásobný čísl.; desaťnásobne čísl. príslov.
    desaťnásobok ‑bku m.
    desatorák ‑a mn. N a A ‑y m.
    desatoraký čísl.; desatorako čísl. príslov.
    desatoro neskl. čísl. i ‑a s.
    desaťposchodový
    desaťprstový
    desaťročie ‑ia ‑í s.
    desaťročný
    desaťtisíc neskl. čísl.; desaťtisícový
    desiata ‑ej mn. ‑e ž.; desiatový
    desiatar ‑a m.; desiatarka ‑y ‑riek ž.
    desiatka ‑y ‑tok ž.; desiatkový
    desiatnik ‑a mn. ‑ci m.; desiatnička ‑y ‑čiek ž.
    desiatok ‑tku/‑tka m.
    desiatovať ‑uje ‑ujú nedok.
    desiaty čísl. rad.
    desiatykrát, desiaty raz neskl. čísl. rad.
    dešifrovať ‑uje ‑ujú dok.
    designovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
    desiť ‑í ‑ia nedok.; desiť sa
    desivý; desivo prísl.; desivosť ‑i ž.
    deskripcia ‑ie ž.
    deskriptíva ‑y ž.; deskriptívny; deskriptívne prísl.; deskriptívnosť ‑i ž.
    deskriptivár ‑a m.; deskriptivárka ‑y ‑rok ž.
    desný; desne prísl.
    dešpekt ‑u m.
    despotizmus ‑mu m.; despota ‑u m.; despotka ‑y ‑tiek ž.; despotický; despoticky prísl.; despotickosť ‑i ž.
    destabilizácia ‑ie ž.; destabilizačný
    destabilizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
    destilácia ‑ie ž.; destilačný
    destilát ‑u m.; destilátový
    destilátor ‑a m.
    destilovať ‑uje ‑ujú nedok.
    deštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; deštrukčný, deštruktívny; deštrukčne, deštruktívne prísl.; deštrukčnosť, deštruktívnosť ‑i ž.
    deštruovať ‑uuje ‑uujú nedok. i dok.
    cédečko ‑a ‑čiek s.
    dečka ‑y ‑čiek ž. (prikrývka)
    déčka ‑y ‑čok ž. (vec označená písmenom D)
    de facto [‑kt‑] prísl. i čast.
    de iure [jú‑] prísl.
    deľba ‑y ž.
    deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
    deťúrence ‑niec s. mn.
    dežma [ď‑] ‑y ‑žiem ž.; dežmový
    Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
    krádež ‑e ‑í ž.
    kŕdeľ ‑dľa m.; kŕdlik ‑a m.
    kúdeľ ‑e ž.; kúdeľový; kúdeľka ‑y ‑liek ž.
    mládež ‑e ž.
    mládežník ‑a mn. ‑ci m.; mládežníčka ‑y ‑čok ž.; mládežnícky príd. i prísl.
    Rio de Janeiro [žanéj‑] Ria de J-o L Riu s.; Riodejaneiran ‑a mn. ‑ia m.; Riodejaneiranka ‑y ‑niek ž.; riodejaneirsky
    stredtýždeň ‑dňa m.
    svätokrádež ‑e ‑í ž.; svätokrádežný; svätokrádežne prísl.
    týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
    Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový
    Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
    Dežerice ‑ríc ž. pomn.; Dežeričan ‑a mn. ‑ia m.; Dežeričanka ‑y ‑niek ž.; dežerický
    Družstevná pri Hornáde ‑ej ž.; Družstevňan i Hornádskodružstevňan ‑a mn. ‑ia m.; Družstevnianka i Hornádskodružstevnianka ‑y ‑nok ž.; družstevniansky i hornádskodružstevniansky
    Trstené pri Hornáde ‑ého s.; Trstenčan i Hornádskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstenčanka i Hornádskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; trstenský i hornádskotrstenský

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: dss, zeu, dtf, teo, vot, oiv, ink, omt, pep, ntd, roa, sós, czp, dze, čáve
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV