Pravopis slova "deľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 89 výsledkov (1 strana)
-
deľba ‑y ž.
delegácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; delegačný
delegačka ‑y ‑čiek ž.
delegát ‑a m.; delegátka ‑y ‑tok ž.; delegátsky
delegovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
delenec G a A ‑nca mn. ‑e m. neživ.
delenie ‑ia s.
delfín ‑a mn. N a A ‑y m.
Delfy Delf ž. pomn.; delfský
deliaci
delič ‑a m.
delidlo ‑a ‑diel s.
delikatesa ‑y ‑tes ž.; delikatesný
delikátny; delikátne prísl.; delikátnosť ‑i ž.
delikt ‑u mn. I ‑tmi m.
delikvencia ‑ie ž.
delikvent ‑a mn. I ‑tmi m.; delikventka ‑y ‑tiek ž.; delikventský
delikventný
delimitácia ‑ie ž.; delimitačný
delimitovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
delírium ‑ria D a L ‑iu s.; delíriový, delirický
deliť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; deliť sa
deliteľ G a A ‑a D ‑u/‑ovi L ‑i mn. ‑e/‑ia A ‑e/‑ov m.
deliteľný; deliteľnosť ‑i ž.
delivý; delivosť ‑i ž.
delo ‑a diel s.; delový
delobuch ‑a m.
delostreľba ‑y ž.
delostrelec ‑lca m.; delostrelecký; delostrelectvo ‑a s.
deložovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
delta ‑y delt ž.; deltový
deltaplán ‑u m.; deltaplánový
deltovitý
cédečko ‑a ‑čiek s.
dečka ‑y ‑čiek ž. (prikrývka)
déčka ‑y ‑čok ž. (vec označená písmenom D)
de facto [‑kt‑] prísl. i čast.
de iure [jú‑] prísl.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
dešifrovať ‑uje ‑ujú dok.
dešpekt ‑u m.
deštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; deštrukčný, deštruktívny; deštrukčne, deštruktívne prísl.; deštrukčnosť, deštruktívnosť ‑i ž.
deštruovať ‑uuje ‑uujú nedok. i dok.
deťúrence ‑niec s. mn.
dežma [ď‑] ‑y ‑žiem ž.; dežmový
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
krádež ‑e ‑í ž.
kŕdeľ ‑dľa m.; kŕdlik ‑a m.
kúdeľ ‑e ž.; kúdeľový; kúdeľka ‑y ‑liek ž.
mládež ‑e ž.
mládežník ‑a mn. ‑ci m.; mládežníčka ‑y ‑čok ž.; mládežnícky príd. i prísl.
Rio de Janeiro [žanéj‑] Ria de J-o L Riu s.; Riodejaneiran ‑a mn. ‑ia m.; Riodejaneiranka ‑y ‑niek ž.; riodejaneirsky
stredtýždeň ‑dňa m.
svätokrádež ‑e ‑í ž.; svätokrádežný; svätokrádežne prísl.
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dežerice ‑ríc ž. pomn.; Dežeričan ‑a mn. ‑ia m.; Dežeričanka ‑y ‑niek ž.; dežerický
Družstevná pri Hornáde ‑ej ž.; Družstevňan i Hornádskodružstevňan ‑a mn. ‑ia m.; Družstevnianka i Hornádskodružstevnianka ‑y ‑nok ž.; družstevniansky i hornádskodružstevniansky
Trstené pri Hornáde ‑ého s.; Trstenčan i Hornádskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstenčanka i Hornádskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; trstenský i hornádskotrstenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
namieri,
reklamovaãƒâ,
ke eåˆ,
spravodlivosã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
slovaã æ ã,
sunú,
dekompozã ã ã cia,
švagor,
zakalkulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bosorãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
očia,
zã ã ã ã ã lievka,
polievaä ka,
lokalizovaã,
antialergický
Synonymický slovník slovenčiny:
zvlaãƒæ ã â,
budzogã ã ë,
uzavrieå,
znělka,
ãƒâ ãƒâ tãƒâ,
skrutkovaã æ ã,
packaã ã ã,
zmeravenie,
sociã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
meraãƒæ ã â si sily,
pretrepať sa,
iã,
v š,
neprãƒâ ãƒâ ãƒâ jemne,
obrovsky
Pravidlá slovenského pravopisu:
deľ,
vymrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
onã ã ã,
poraniã æ ã ã ã,
pozmeåˆovaå,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
vlhkomer,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ zvoslovie,
ã pecifickosã,
ó,
ã ã ã reã ã,
reciproãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
rã ã ã diolieã ã ba,
etablovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvieratnã æ ã ã ã k
Krížovkársky slovník:
protenoid,
inhibãƒâ ãƒâ cia,
astrachanit,
haãƒâ ã â,
ã ã s,
ã æ ã ã ã arã æ ã ã ã,
božstvo,
kaã ã ã a,
hltanie,
hemotoxín,
� epi�,
pozã r,
ã æ ã ã æ ã n,
p ã ã ã,
karav
Nárečový slovník:
å uåˆaå,
zoserzovac,
pevã æ ã ã æ ã e,
kamav tut,
drajfus,
dźad,
vã å ã,
a ã,
puketa,
koã ã aã ã ka,
kuľaša,
pakuj ã e,
ma amvodica,
kiåˆ,
prézle
Lekársky slovník:
rekurencia,
dyskinéza,
sã â ã âo,
pand,
pa,
occlusio,
vesicovaginorectalis,
laryng,
oligúria,
reštrikčný,
nodul,
glykogã ã ã ã ã ã n,
natívny,
g,
pupillotonia
Technický slovník:
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp,
bak,
tb,
ac,
on,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
p ã,
customizácia,
bak?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?????? ?? ??,
?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??on?? ?? ?? ??
Ekonomický slovník:
ã ã fik,
šuseň,
žp,
ema,
interreg,
fn,
ãƒâ ssr,
dxh,
anh,
drv,
ã odaã,
bop,
snk,
g,
hle
Slovník skratiek:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mdc,
s,
eez,
r,
n34,
sib,
rit,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p,
� p,
apa,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â