Pravopis slova "bì" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 504 výsledkov (5 strán)
-
bianko neskl. príd. i prísl.
biatek ‑a m.
biatlon ‑u m.; biatlonový; biatlonista ‑u m.; biatlonistka ‑y ‑tiek ž.
bibas ‑a m.
Bibiána ‑y ‑bián ž.
biblia ‑ie ž.; Biblia (Sväté písmo); biblický; biblicky prísl.; biblickosť ‑i ž.
bibličtina ‑y ž.
bibliofília ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bibliofil ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; bibliofilský; bibliofilstvo ‑a s.
bibliografia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bibliograf ‑a mn. ‑i m.; bibliografka ‑y ‑fiek ž.; bibliografický; bibliograficky prísl.
bibliotéka ‑y ‑ték ž.
bibliotekár ‑a m.; bibliotekárka ‑y ‑rok ž.; bibliotekársky
biceps ‑u m.; bicepsový
bicí
bicie ‑ích m. mn.
bicykel ‑kla L ‑i mn. ‑e m.; bicyklový
bicyklebal ‑u L ‑e m.; bicyklebalový; bicyklebalista ‑u m.
bicyklista ‑u m.; bicyklistka ‑y ‑tiek ž.
bicyklovať sa ‑uje ‑ujú nedok.; bicyklovať (pretekársky)
bič ‑a m.; bičík ‑a m.
bičíkovec ‑vca mn. N a A ‑e m.
bičisko ‑a ‑čísk s.
bičovať ‑uje ‑ujú nedok.
bidlo ‑a ‑diel s. (žŕdka); bidielko ‑a ‑lok s.
bieda ‑y bied ž. i vetná prísl.
biedermeier [bídermajer] ‑a L ‑i m.; biedermeierovský
biediť ‑i ‑ia nedok.
biedny; biedne prísl.; biednosť ‑i ž.
bieliareň ‑rne ‑í ž.
bielidlo ‑a ‑diel s.
bieliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
bielizeň ‑zne ž.; bielizňový
bielizník ‑a m.
bielko ‑a mn. ‑a ‑lok s. (časť oka)
bielkovina ‑y ‑vín ž.; bielkovinový, bielkovinný
bieloba ‑y ž.
bielo-červený (biely a červený)
bielo-čierny (biely a čierny)
bielogvardejec ‑jca m.; bielogvardejský
bielohlavý
bielok ‑lka mn. ‑y m. (časť vajca); bielkový
bielokrídly
Bielorusko ‑a s.; Bielorus ‑a m.; Bieloruska ‑y ‑siek ž.; bieloruský; bielorusky prísl.
bieloruština ‑y ž.
bielosivý (bledosivý)
bielosť ‑i ž.
bielovlasý
bielučký, bielučičký, bielunký, bielulinký
biely; bielo prísl.; bielosť ‑i ž.
bienále neskl. s.; bienálny, bienálový
bifľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
biftek ‑a/‑u m.
bifurkácia ‑ie ž.; bifurkačný
bigamia ‑ie ž.; bigamista ‑u m.; bigamický
bigbít, pôv. pís. big beat ‑u m.; bigbítový
bigotný; bigotne prísl.; bigotnosť ‑i ž.
bíjať, bíjavať ‑a ‑ajú nedok.; bíjať sa, bíjavať sa
bikarbonát ‑u m.
Bikini neskl. s.; Bikinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bikinčanka ‑y ‑niek ž.; bikinský
bikiny ‑kín, bikinky ‑niek ž. pomn. (plavky)
bikonkávny
bikonvexný
bilabiála ‑y ‑biál ž.; bilabiálny
biľag ‑u m.
biľagovať ‑uje ‑ujú nedok.
bilancia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; bilančný
bilancovať ‑uje ‑ujú nedok.
bilaterálny
biletár ‑a m.; biletárka ‑y ‑rok ž.
biliard ‑u m.; biliardový; biliardista ‑u m.; biliardistka ‑y ‑tiek ž.
bilingvizmus ‑mu m.; bilingvista ‑u m.; bilingvistka ‑y ‑tiek ž.; bilingvistický
bilión ‑a m. čísl.
bim, bim-bam cit.
bimetal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; bimetalový, bimetalický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dejstvo,
plató,
hrčovito,
názvoslovie,
slušať,
čurbes,
repertoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zachã dzka,
dochvíľny,
piedestã ã ã ã ã ã ã ã l,
ovaln,
realizovaã ã ë,
mendík,
začarovať,
usporiadateľstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
nápev,
ã ã ã arovaã ã ã,
ideãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
oblã ã ã ã ã zniã ã ã ã ã,
obdarovan,
zahasiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sporãƒæ ã â,
pozdravovať,
nářadí,
odsã æ ã ã æ ã ã æ ã ahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vystreknúť,
zakvackaã,
ã æ ã ã ã ch,
prejeså sa,
horská
Pravidlá slovenského pravopisu:
bì,
jã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
najskãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
povyã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
liezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
popriliepaãƒæ ã â,
liliputánsky,
lkaã ã ã ã ã,
ã umenie,
postonkaãƒæ ã â,
stehlã ã ã ã ã k,
estrã da,
rovnocenný,
ratnovčan,
ã odolnã
Krížovkársky slovník:
efedrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
spã ã ã ã ã ã,
solmiza,
intonã cia,
zã ã zrak,
komutatã vnosã,
aãƒâ ãƒâ a,
predestinã æ ã ã ã cia,
artãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sedí,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
decidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plachetnica,
uãƒâ ko,
ranã æ ã
Nárečový slovník:
gace,
lachi,
ajnã logiar,
bajtavi,
psu,
å odroåˆ,
ridikel,
fajn,
obalamuc,
omama,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â umide man,
lachvate,
kidla,
tokovec
Lekársky slovník:
protrahovanã ã ã,
myotonometrum,
j12,
morbidita,
agens,
radiodermatitis,
osteosyntã æ ã za,
uroscop,
subtotalis,
antigén,
roentgenologia,
euergia,
enterosepsis,
thermoplegia,
kalã ã mia
Technický slovník:
a d convertor,
té,
prístupová doba,
in,
ribbon,
prom programmable read only memory,
ãƒâover,
óza,
t r,
kvä,
duplexný,
recent files,
zaã ã,
šl,
position