Pravopis slova "boã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 73 výsledkov (1 strana)
-
baránok ‑nka mn. N a A ‑y m.; Baránok Boží
bo spoj.
bočiť nedok.
bočka ‑y ‑čiek ž.
bočnica ‑e ‑níc ž.
bočný; bočne prísl.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
boľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
boľavý; boľavo prísl.
boľševik ‑a mn. ‑ci m.; boľševička ‑y ‑čiek ž.; boľševický; boľševicky prísl.
boľševizmus ‑mu m.
boľševizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; boľševizovať sa
bor, bôr ‑u m. (borovica); borový, bôrový; bôrik ‑a m.
bozk ‑u m.; božtek ‑a m.
bože cit.
božechráň čast.
božekať ‑á ‑ajú nedok.
božemôj cit.
Božena ‑y ‑žien ž.
božeuchovaj čast.
boží (k boh)
Boží (k Boh)
božiť sa ‑í ‑ia nedok.
božský; božsky prísl.
božstvo ‑a ‑tiev s.
hŕba ‑y hŕb ž.; hŕbka ‑y ‑bok ž.; hŕbočka ‑y ‑čiek ž.
chráňboh, chráňbože čast.
ľúby; ľúbo prísl.
náboženstvo ‑a ‑tiev s.; náboženský; nábožensky prísl.
nábožný; nábožne prísl.; nábožnosť ‑i ž.
protináboženský; protinábožensky prísl.
samoľúby; samoľúbo prísl.; samoľúbosť ‑i ž.
úboč ‑e ‑í ž.
úbočie ‑ia ‑í s.
úbožiak ‑a mn. ‑ci m.; úbožiačka ‑y ‑čok ž.; úbožiačik ‑a mn. ‑ovia m.
úbožiatko ‑a ‑tok s.
zúbožený; zúbožene, zúboženo prísl.; zúboženosť ‑i ž.
zúbožiť ‑í ‑ia dok.
Bočiar ‑a L ‑i m.; Bočiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Bočiarčanka ‑y ‑niek ž.; bočiarsky
Boľ ‑a L ‑i m.; Boľčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľčanka ‑y ‑niek ž.; boľský
Boľkovce ‑viec ž. pomn.; Boľkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Boľkovčanka ‑y ‑niek ž.; boľkovský
Bošáca ‑e ž.; Bošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Bošáčanka ‑y ‑niek ž.; bošácky
Bošany ‑šian L ‑och m. pomn.; Bošanec ‑nca m.; Bošianka ‑y ‑nok ž.; bošiansky
Boťany ‑tian L ‑och m. pomn.; Boťanec ‑nca m.; Botianka ‑y ‑nok ž.; botiansky
Božčice ‑číc ž. pomn.; Božčičan ‑a mn. ‑ia m.; Božčičanka ‑y ‑niek ž.; božčický
Nová Bošáca ‑ej ‑e ž.; Novobošáčan ‑a mn. ‑ia m.; Novobošáčanka ‑y ‑niek ž.; novobošácky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odkradn,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â op,
kumpán,
bači,
poru n ctvo,
vã haã,
dovozca,
sústavnosť,
dlhã ã ã,
slovenskí,
person,
spytovať sa,
ã ã arovnã ã ã,
zruã æ ã ne
Synonymický slovník slovenčiny:
vysedãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šikovníci,
opustenosãƒâ,
viacženstvo,
ľahostajný,
sukni,
dlhovaã â,
nažať,
deviatka,
rovnorodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã mat,
pritrafiã æ ã ã ã,
rozrevaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
divieã,
kardinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
boã æ ã,
sociológ,
poniåˆ,
vyklopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ohr,
vyrovn,
celos,
receptár,
smoliť,
smrekovec,
kodi,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šíf,
evolu,
filozofovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
na ä,
predzves,
zosilnenie,
derni,
moder tor,
k????,
spoloã ã ã ã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kantil na,
kostička,
roztoä,
inklinovaå,
pr ã æ ã ã ã,
září,
farmakã æ ã ã ã,
neurä itoså
Nárečový slovník:
sapún,
kru,
eč,
pľ,
urlab,
ã ep,
mula,
ti?? ?? ??,
kysna,
ã â iã,
rusadľe,
brhliã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
baba,
e eã ë
Lekársky slovník:
hor,
collega,
cataphasia,
chemik lia,
cystalgia,
discriminatio,
sterno,
delt,
pelveoperitonitis,
mal,
hyperventilacia,
pre,
teč,
åˆe,
trombocytopã nia
Technický slovník:
ã æ ã ã æ ã k,
verif,
fault tolerance,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
join,
bin rny,
?????? ?????? u,
sãƒâ ãƒâ s,
ec,
prísť,
rezidentný program,
ita,
kúň,
lanä,
extended memory manager
Ekonomický slovník:
tjl,
lcn,
tpz,
cgf,
rla,
sns,
kcv,
rad ãƒâ ãƒâ,
mme,
kalúž,
ahr,
vpr,
å tr,
ä eraå,
pav
Slovník skratiek:
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plp,
ã æ ã ssr,
mmr,
c6,
st ã ã ã ã ã,
has,
vak,
e141,
pkn,
hww,
vchú,
scats,
ä itã,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã