Pravopis slova "bečá" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 83 výsledkov (1 strana)
-
bečať ‑í ‑ia nedok.
beánie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
beľ ‑i ž.
beľmo ‑a ‑liem s.
bešamel ‑u L ‑i m.
beštia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; beštiálny; beštiálne prísl.; beštiálnosť ‑i ž.
beštialita ‑y ž.
beťah ‑a m.
beťár ‑a m.; beťársky príd. i prísl.; beťárstvo ‑a ‑tiev s.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑e m. neživ.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
bežiaci
bežiačky prísl.
bežka ‑y ‑žiek ž.
bežkár ‑a m.; bežkárka ‑y ‑rok ž.; bežkársky
bežkať ‑á ‑ajú nedok.
bežkom prísl.
bežný; bežne prísl.; bežnosť ‑i ž.
ježibábeľ ‑a m.
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
pochábeľ ‑bľa m.
Québec [kebek] franc., Quebec [kvibek] angl. ‑u m.; Québečan, Quebečan ‑a mn. ‑ia m.; Québečanka, Quebečanka ‑y ‑niek ž.; québecký, quebecký
súbežný; súbežne prísl.; súbežnosť ‑i ž.
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
úbeľ ‑a m.; úbeľový; úbeľovo prísl.
vrúbeľ ‑bľa m.; vrúbľový
výbežok ‑žku m.
výslužba ‑y ž.; vo výslužbe, skr. v. v.
Belá-Dulice Belej-Dulíc ž. — ž. pomn.; Beľan-‑Duličan Beľana-Duličana mn. Beľania-Duličania m.; Belianka-Duličanka Belianky-‑Duličanky Belianok-Duličaniek ž.; beliansko-dulický
Beňadiková ‑ej ž.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadikovce ‑viec ž. pomn.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadovo ‑a s.; Beňadovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadovský
Beňatina ‑y L ‑e ž.; Beňatinčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňatinčanka ‑y ‑niek ž.; beňatinský
Beňuš ‑a L ‑i m.; Beňušan ‑a mn. ‑ia m.; Beňušanka ‑y ‑niek ž.; beňušský
Beša ‑e ž.; Bešan ‑a mn. ‑ia m.; Bešianka ‑y ‑nok ž.; bešiansky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bežovce ‑viec ž. pomn.; Bežovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bežovčanka ‑y ‑niek ž.; bežovský
Hronský Beňadik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Hronskobeňadičan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskobeňadičanka ‑y ‑niek ž.; hronskobeňadický
Sebedín-Bečov Sebedína-Bečova L Sebedíne-‑Bečove m. — m.; Sebedínčan-Bečovčan Sebedínčana-Bečovčana mn. Sebedínčania-‑Bečovčania m.; Sebedínčanka-Bečovčanka Sebedínčanky-Bečovčanky Sebedínčaniek-‑Bečovčaniek ž.; sebedínsko-bečovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaučiť,
kasã ã ã ã ã ã,
tvoj,
fižé,
intriga,
polapiť,
bĺš,
lãƒæ ã â ta,
demonã trã tor,
chabã ã ã ã ã,
kalória,
adresnosť,
stavbãƒæ ã â r,
zaujatosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prozaickosť
Synonymický slovník slovenčiny:
kšeftár,
privieså na mizinu,
ã tupeã ã,
dispozãƒâ cia,
doluznaã â ky,
samopaã,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pokonã vaå,
lamentovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
puritán,
ã ã arha,
kardiakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nekonečnéň,
vyvliecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysuã ã ã ã iã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bečá,
absorbovať,
kvetinãƒæ ã â rstvo,
pã ã ã ka,
ã era,
balã k,
argumentovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
predzvesã æ ã ã ã,
objektã ã ã ã ã vny,
stavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
uctievať si,
vã zniã,
podplácať,
dodriapaã ã ã,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã znorodo
Krížovkársky slovník:
pozitã æ ã ã ã vny,
sankcionovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sanitãƒæ ã â cia,
osifikã ã ã ã ã ã cia,
nadmerne ve k,
k å,
výzývať,
ã ã ã eta,
ozoniz tor,
neuroleptikum,
protozoá,
filã â,
ã æ ã h,
panãƒæ ã â ãƒæ ã â,
exploatácia
Nárečový slovník:
ringišpil,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ilka,
ã ë ã oriã,
soske,
rano,
malã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ukac,
hustoãƒâ ka,
ster,
heft,
pakšament,
kuri å åˆich,
šare,
esc,
čučpajz
Lekársky slovník:
vyše,
multimorbidita,
zygomaticofacialis,
čenč,
baroreceptor,
kontúzia,
micropodia,
c85,
hemoglobin,
e465,
dorzálny,
bronchokonstrikcia,
d,
essentia,
phaenotypus
Technický slovník:
kã æ ã ã ã,
í,
click through rate ctr,
e,
p ã,
jumper,
démon,
ď,
to,
ata,
lanã,
m ã ã,
perifãƒâ rne zariadenie,
rd ram,
raã