Pravopis slova "ahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 58 výsledkov (1 strana)
-
ah, áh, ach, ách cit.
aha, ahá cit.
beťah ‑a m.
ďah ‑u m.
kadeľahšie prísl.
krčah ‑a m.
ľah ‑u m.
ľahčený
mudžahíd ‑a m.
nadľahčiť ‑í ‑ia dok.
nadľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.
nocľah ‑u m.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obľahčiť ‑í ‑ia dok.; obľahčiť sa
obľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.
obťah ‑u m.
odľahčiť ‑í ‑ia dok.; odľahčiť si; odľahčiť sa
odľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; odľahčovať si
ošľahávať, ošľahúvať ‑a ‑ajú nedok.
poľahčiť ‑í ‑ia dok.; poľahčiť sa
poľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.
poľahčujúci
poťah ‑u m.; poťahový
prešľahávať ‑a ‑ajú nedok.
prieťah ‑u m.
rýchlovýťah ‑u m.
sťah ‑u m.
šľah ‑u m.
šľahúň ‑a m.; šľahúňový
ťah ‑u m.; ťahový
ťahák ‑a m.
ťaháreň ‑rne ‑í ž.
ťahávať ‑a ‑ajú nedok.; ťahávať sa
ťahúň ‑a mn. N a A ‑e m.
uľahčiť ‑í ‑ia ‑hč/‑i! dok.; uľahčiť sa; uľahčiť si
uľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; uľahčovať sa
vyľahčiť ‑í ‑ia dok.
vyšľahávať, vyšľahúvať ‑a ‑ajú, vyšľahovať ‑uje ‑ujú nedok.
výťah ‑u m.; výťahový
výťahár ‑a m.; výťahárka ‑y ‑rok ž.; výťahársky
vzťah ‑u m.; vzťahový, vzťažný
záťah ‑u m.
zľahčieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zľahčiť ‑í ‑ia dok.; zľahčiť sa
zľahčovať ‑uje ‑ujú nedok.; zľahčovať sa
zľahčujúci; zľahčujúco prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
podmyã,
pripravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podce ova,
ryšavá,
ironizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
biednos,
ujã ek,
å kolovaå,
presýtenosť,
negatã vum,
degradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komisárstvo,
grckať,
vyzvedaå sa
Synonymický slovník slovenčiny:
postáť,
pã liã,
dedinã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
sã å,
prekã æ ã ã ã rny,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
posluhovaå,
vzdorovaã,
no e,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tu,
lipieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
účel,
poctivã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
upevniã,
vrháš,
otehotnieãƒæ ã â,
stiahnuãƒâ,
mã æ ã ã ã t,
zoslabn,
drahã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedôverčivá,
laä no,
rozvlã ä noså,
ovãƒâ cie,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zavzlykaãƒâ,
niektorãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
muä aå,
starã objemovã miera,
inã,
šve,
kábeláž,
sociologizmus,
cã ã ã ã ã,
elementã rny nã boj,
helikoid,
rotovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã panielsky pokrm,
nã bytok,
dominovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ä elã å,
kostã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
gud ac,
oå ä,
fiã firiã,
pugilar,
ľôchať,
poradek,
flúdor,
gesti,
kúň,
beza,
kô,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dožičic,
kont,
ofi
Lekársky slovník:
exkoriã â cia,
termin cia,
areatus,
coilonychia,
hypertriglyceridaemia,
cerebelã rny,
štátne kontrolné číslo,
dek,
lumbosakrã lny,
phantom,
humeroscapularis,
vir,
pyroman,
aortoclasia,
rhinotomia
Technický slovník:
token,
low lewel formatting,
kathode,
adãƒâ,
nativ,
customizácia,
rs485,
chid,
vã ä å ã,
r,
prå ã,
foreign,
dišč,
úd,
štát
Ekonomický slovník:
príjmy verejných financií,
ãƒæ ã â st,
zoo,
vdc,
zvã,
vmž,
va,
ã pr,
tvv,
ã æ ã opi,
deu,
oa,
prb,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
fã æ ã â â ã â šã â