Pravopis slova "ženšen" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 108 výsledkov (1 strana)
-
ženšen ‑a/‑u m.; ženšenový
blažený; blažene prísl.; blaženosť ‑i ž.
cvičený
dlžný, dlžen príd.
doporučený; doporučený list; doporučene prísl.
en bloc [anblok] prísl.
en face [anfas] prísl.
en gros [angró] prísl.
kožený
kýžený
ľahčený
lešenár ‑a m.; lešenársky
mladoženáč ‑a m.
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mučeník ‑a mn. ‑ci m.; mučenica ‑e ‑níc ž.; mučenícky príd. i prísl.; mučeníctvo ‑a s.
nadšený; nadšene prísl.; nadšenosť ‑i ž.
napaprčený; napaprčene prísl.
naplašený; naplašene, naplašeno prísl.
nasršený; nasršene prísl.
nastrašený; nastrašene, nastrašeno prísl.
natešený; natešene, natešeno prísl.
neohraničený; neohraničene prísl.; neohraničenosť ‑i ž.
nepodložený; nepodložene prísl.; nepodloženosť ‑i ž.
neporušený; neporušene prísl.; neporušenosť ‑i ž.
nerušený; nerušene prísl.
netušený; netušene prísl.
neučený
neutešený
neuvážený; neuvážene prísl.; neuváženosť ‑i ‑í ž.
novopečený
novozaložený
odlúčený; odlúčene prísl.; odlúčenosť ‑i ž.
Otčenáš ‑a m.; Otčenášik ‑a m.
otlčený
pečený; byť niekde pečený-varený
pohoršený; pohoršene prísl.
pojašený; pojašene prísl.; pojašenosť ‑i ž.
polooblečený
ponížený; ponížene prísl.; poníženosť ‑i ž.
poplašený; poplašene prísl.; poplašenosť ‑i ž.
povýšený; povýšene prísl.; povýšenosť ‑i ž.
predurčený; predurčenosť ‑i ž.
presvedčený
preťažený; preťaženosť ‑i ž.
rozhorčený; rozhorčene prísl.; rozhorčenosť ‑i ž.
rozkročený; rozkročene prísl.
rozrušený; rozrušene prísl.; rozrušenosť ‑i ž.
roztrpčený; roztrpčene prísl.; roztrpčenosť ‑i ž.
roztúžený; roztúžene prísl.; roztúženosť ‑i ž.
skľúčený; skľúčene, skľúčeno prísl.; skľúčenosť ‑i ž.
skrúšený; skrúšene prísl.; skrúšenosť ‑i ž.
splašený; splašene prísl.; splašenosť ‑i ž.
sťažený; sťažene prísl.; sťaženosť ‑i ž.
sušený
tlačený
točený; točene prísl.
učeník ‑a mn. ‑ci m.
učený; učene prísl.; učenosť ‑i ž.
ustrašený; ustrašene prísl.; ustrašenosť ‑i ž.
utešený; utešene prísl.
uveličený; uveličene prísl.; uveličenosť ‑i ž.
vážený
veľavážený
vycvičený; vycvičene prísl.; vycvičenosť ‑i ž.
vyložený; vyložene prísl.
vyslúžený
vystrašený; vystrašene prísl.; vystrašenosť ‑i ž.
vyťažený; vyťaženosť ‑i ž.
vytúžený; vytúžene prísl.
vyvážený; vyvážene prísl.; vyváženosť ‑i ž.
vznešený; vznešene, vznešeno prísl.; vznešenosť ‑i ž.
vzrušený; vzrušene prísl.; vzrušenosť ‑i ž.
zadlžený; zadlženosť ‑i ž.
zamračený; zamračene, zamračeno prísl.; zamračenosť ‑i ž.
zaručený; zaručene prísl.; zaručenosť ‑i ž.
zastrašený; zastrašene prísl.; zastrašenosť ‑i ž.
zastrčený; zastrčenosť ‑i ž.
združenár ‑a m.
zjašený; zjašene prísl.; zjašenosť ‑i ž.
zjednodušený; zjednodušene prísl.; zjednodušenosť ‑i ž.
zložený
zmučený; zmučene prísl.
zničený; zničene, zničeno prísl.; zničenosť ‑i ž.
znížený
zospoločenštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.
zospoločenšťovať ‑uje ‑ujú nedok.
zoženštený; zoženštene prísl.; zoženštenosť ‑i ž.
zúbožený; zúbožene, zúboženo prísl.; zúboženosť ‑i ž.
zúžený; zúžene, zúženo prísl.; zúženosť ‑i ž.
zveličený; zveličene prísl.
zvlčený; zvlčene prísl.; zvlčenosť ‑i ž.
zvýšený
zženštený; zženštene, zženšteno prísl.; zženštenosť ‑i ž.
ženáč ‑a m.
ženích ‑a mn. ‑si m.
ženština ‑y ‑tín ž.
Lučenec ‑nca m.; Lučenčan ‑a mn. ‑ia m.; Lučenčanka ‑y ‑niek ž.; lučenecký i lučenský
Močenok ‑nka L ‑u m.; Močenčan ‑a mn. ‑ia m.; Močenčanka ‑y ‑niek ž.; močenský
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hlavnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pretlaã iã,
posvätiť,
prevlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
jedovaã æ ã,
zaznã ã ã vaã ã ã,
gauč,
akčný,
ã uj,
podskakovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dedko deduã ko,
mindrák,
paraplä gia,
porozch dza,
åˆit
Synonymický slovník slovenčiny:
téza,
sukcesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vne,
lã skavã,
tron,
zástup,
rebelovaã æ ã ã æ ã,
plaã ã,
akviz�� cia,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iatkom,
úkon,
striehnuã æ ã ã ã,
ideãƒâ ãƒâ,
prihorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znejasniť,
komunikativny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ženšen,
bobuľka,
zã sobovaã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ drh,
prã ã ã ã ã sne,
ekonomickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ole,
dolieva,
pretrhaå,
záškoláctvo,
urgovaã æ ã ã ã,
slovnã æ ã ã æ ã k,
cica,
tvrdošínčan,
zaplesa
Krížovkársky slovník:
tuã ã ë ã k,
definovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zisk,
ploskonos opica,
mã ã ã ã ã,
rečník,
verbã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haã æ ã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
päťka,
separã ã,
deviãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
akváriové rybka,
obiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dispanzã vny
Nárečový slovník:
bambuchačka,
boš,
čavargovac,
šmalec,
orucovac ã e,
jedzeňe,
vyg,
zek,
iberaå uvat,
dajaký,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
troska,
lôchať,
lozka,
hamižný
Lekársky slovník:
universus,
meň,
stã,
elixiria medicinalia,
så,
vo,
exsud cia,
plastifikã tor,
fertilitas,
ingvinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
tkã ã ë,
invazivita,
s60,
paroxysma,
titrã â cia
Technický slovník:
s m a r t,
bin rny k d binary code,
e r p,
raster graphics,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
auto,
ãƒâ ãƒâ ata,
kã,
eur,
otã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
t鎈,
back end,
ã æ ã inã æ ã,
eå
Ekonomický slovník:
r,
hlv,
uga,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lufpig,
dra é,
česť,
tgu,
nof,
šantáž,
tã â ã â,
rad,
zlm,
vačší,
rzz
Slovník skratiek:
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
erec,
kr,
djr,
sus,
kã ã,
minã,
x91,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ken,
jc3,
reã â,
č,
cvy,
kj