Pravopis slova "žako" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 61 výsledkov (1 strana)
-
zakódovať ‑uje ‑ujú dok.
zakoktať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal dok.; zakoktať sa
zakoktávať sa ‑a ‑ajú nedok.
zakolembať ‑á ‑ajú dok.; zakolembať sa
zakolísať ‑še ‑šu ‑sal dok.; zakolísať sa
zakomplexovaný; zakomplexovane prísl.; zakomplexovanosť ‑i ž.
zakomponovať ‑uje ‑ujú dok.
zakomponúvať, zakomponovávať ‑a ‑ajú nedok.
zákon ‑a m.
zakončiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! dok.
zakončovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakončovateľ ‑a mn. ‑ia m.; zakončovateľka ‑y ‑liek ž.
zákonitý; zákonite, zákonito prísl.; zákonitosť ‑i ‑í ž.
zákonník ‑a mn. ‑ci m. živ.
zákonník ‑a mn. ‑y m. neživ.
zákonný; zákonne prísl.; zákonnosť ‑i ž.
zákonodarca ‑u mn. ‑ovia m.; zákonodarkyňa ‑e ‑kýň ž.; zákonodarný; zákonodarstvo ‑a s.
zakonzervovať ‑uje ‑ujú dok.
zákop ‑u m.; zákopový
Zakopané ‑ého s.; Zakopančan ‑a mn. ‑ia m.; Zakopančanka ‑y ‑niek ž.; zakopanský
zakopať ‑e ‑ú dok.; zakopať sa; zakopať si
zakopávať ‑a ‑ajú nedok.; zakopávať sa
Zákopčie ‑ia L ‑í s.; Zákopčan ‑a mn. ‑ia m.; Zákopčianka ‑y ‑nok ž.; zákopčiansky
zakopnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
zakorenený; zakorenenosť ‑i ž.
zakoreniť sa ‑í ‑ia dok.
zakoreňovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
zákos ‑u m.
zakosíliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zakosíliť sa
zakosiť ‑í ‑ia dok.
zakotkodákať ‑a ‑ajú dok.
zakotúľať ‑a ‑ajú dok.; zakotúľať sa
zakotvený; zakotvenosť ‑i ž.
zakotviť ‑í ‑ia dok.
zakotvovať ‑uje ‑ujú nedok.
Žakovce ‑viec ž. pomn.; Žakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Žakovčanka ‑y ‑niek ž.; žakovský
ako, akože zám., spoj. i čast.
ako-tak zám.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kamuflovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cakompak,
volãƒâ n,
objaviã,
vrãƒâ tnica,
plã ã ã ã ã ã ã ã,
ľavičiarstvo,
nutkavý,
zã ã ã tin,
čupnúť si,
jeå,
strhã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
leã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ky,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â zia,
buzogãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
skutošnosť,
vyryvat,
roztrhať,
zadržať,
skúpý,
urobené,
dobyã æ ã,
nahnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verbovaã ã ã ka,
vysielaã æ ã ã ã,
srdecne,
ondiaå,
malučký,
osievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â te
Pravidlá slovenského pravopisu:
žako,
sitã rstvo,
antiromã æ ã ã æ ã n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tmiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zab ra,
spytovaã æ ã ã æ ã,
svetlã ã ã,
äovica,
prã â krov,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã rium,
letopoãƒæ ã â et,
leã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ky,
rozorvať,
ã ã ã rotovaã ã ã,
iadostivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
jč,
starorã msky odev,
pedopatol,
akumulã ã ã ã ã cia,
recidã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
gemácia,
tráva,
topochã mia,
iradiácia,
dyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
sýha,
myelopo za,
klãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hippokratický
Nárečový slovník:
gríbi,
celý,
papuľa,
parob,
rači,
maã â kaã â,
ckl,
kačä,
pi azi,
haå,
cicuå ky,
zã paã,
fä ã l,
kotva ic e,
ch apajda
Lekársky slovník:
g,
distenzia,
obehov s stava,
kaä ka,
ďúďat,
neg,
ekosyst m,
defibrilã ã cia,
excitã æ ã ã æ ã cia,
hábi,
upãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
medicinalis,
må,
vaã â,
ã ã pp
Technický slovník:
efs,
glonass,
varia,
úo,
a a,
path,
fit,
dup,
naã æ ã,
aud,
ã ë is,
ta,
tif,
els,
opera n syst m
Ekonomický slovník:
emeš,
mkj,
tzo,
suk,
å ã kac,
mvž,
å eno,
gdt,
crc,
lufpig,
kár,
h,
šarm,
ovc,
dpl
Slovník skratiek:
cov,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
ã æ ã a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
raj,
ã â tek,
dtv,
scz,
čau,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m č,
eli,
čopi,
carpe,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã